Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de cumulatie van de oorsprong tussen de Europese Unie, de Zwitserse Bondsstaat, Noorwegen en Turkije in het kader van het stelsel van algemene preferenties van de Europese Unie

Inhoudsopgave van deze pagina:

1.

Tekst

Raad van de Europese Unie

Brussel, 11 november 2016 (OR. en)

14189/16

Interinstitutioneel dossier: 2016/0328 (NLE) i

UD 230 SPG 9

VOORSTEL

van: de heer Jordi AYET PUIGARNAU, directeur, namens de secretarisgeneraal van de Europese Commissie

ingekomen: 21 oktober 2016

aan: de heer Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, secretaris-generaal van de

Raad van de Europese Unie

Nr. Comdoc.: COM(2016) 672 final i

Betreft: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de cumulatie van de oorsprong tussen de Europese Unie, de Zwitserse Bondsstaat, Noorwegen en Turkije in het kader van het stelsel van algemene preferenties van de Europese Unie

Hierbij gaat voor de delegaties document COM(2016) 672 final i.

Bijlage: COM(2016) 672 final i

EUROPESE COMMISSIE

Brussel, 21.10.2016 COM(2016) 672 final i

2016/0328 (NLE) i

Voorstel voor een

BESLUIT VAN DE RAAD

tot sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de cumulatie van de oorsprong tussen de

Europese Unie, de Zwitserse Bondsstaat, Noorwegen en Turkije in het kader van het

stelsel van algemene preferenties van de Europese Unie

TOELICHTING

  • 1. 
    ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL

Motivering en doel van het voorstel

Het voorstel vindt plaats in de context van de hervorming van de SAP-oorsprongsregels van 2010 ingevoerd met Verordening (EU) nr. 1063/2010 i van 18 november 2010, die Verordening (EEG) nr. 2454/93 i heeft gewijzigd.

Met de hervorming is onder voorwaarden Turkije in het systeem van cumulatie van de oorsprong opgenomen dat tot dan toe tussen de Unie, Zwitserland en Noorwegen in werking was.

Met de hervorming is ook een nieuw systeem van certificering van de oorsprong door geregistreerde exporteurs ingevoerd, waarvan de toepassing is uitgesteld tot 1 januari 2017.

Op basis van bovenstaande elementen moet het bestaande rechtsinstrument van toepassing op het systeem van cumulatie van de oorsprong tussen de Unie en Zwitserland worden herzien. Dit is het doel van het onderhavige voorstel.

Samenhang met de huidige bepalingen op dit beleidsgebied

Het voorstel is in overeenstemming met het gemeenschappelijk handelsbeleid, met name het beleid op het gebied van douane, het vrije verkeer van goederen en de regels van oorsprong.

Samenhang met andere beleidsgebieden van de Unie

N.v.t.

  • 2. 
    RECHTSGRONDSLAG, SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID

Rechtsgrondslag

Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 218, lid 6; Besluit nr. 2001/101/EG i van de Raad van 05.12.2000.

Subsidiariteit (voor niet-exclusieve bevoegdheden)

Het voorstel houdt verband met het gemeenschappelijk handelsbeleid, een exclusieve bevoegdheid van de Unie.

Evenredigheid

Dit voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel omdat de gevolgen ervan strikt beperkt zijn tot wat nodig is om te voorzien in de uitbreiding tot Turkije van de bestaande cumulatie met betrekking tot producten van Zwitserse en Noorse oorsprong.

Keuze van het instrument

Overeenkomstig artikel 218, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie stelt de Raad op voorstel van de onderhandelaar een besluit houdende sluiting van de overeenkomst vast. Dit is een voorstel voor een dergelijk besluit.

  • 3. 
    RESULTATEN VAN EX-POSTEVALUATIES, RAADPLEGINGEN VAN BELANGHEBBENDEN EN EFFECTBEOORDELINGEN

Ex-postevaluaties/geschiktheidscontroles van bestaande wetgeving

N.v.t.

Raadplegingen van belanghebbenden

De raadplegingen met de belanghebbende partijen hebben plaats gemaakt voor een overeenkomst die in al haar elementen volledig is aanvaard.

Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid

N.v.t.

Effectbeoordeling

Er is met betrekking tot de bijgevoegde routekaart en de richtsnoeren inzake betere regelgeving geen effectbeoordeling uitgevoerd omdat het voorstel betrekking heeft op de cumulatie van de oorsprong tussen de Unie, Zwitserland, Noorwegen en mogelijk Turkije, een systeem dat reeds bestond en dat nu wordt aangepast om te voldoen aan de technische vereisten die de uitvoering van het REX-systeem op 1 januari 2017 met zich mee brengt.

Gezonde regelgeving en vereenvoudiging

N.v.t.

Grondrechten

Het voorstel heeft geen gevolgen voor de bescherming van de grondrechten.

  • 4. 
    GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING

N.v.t.

  • 5. 
    OVERIGE ELEMENTEN

Uitvoeringsplanning en regelingen betreffende monitoring, evaluatie en rapportage

De maatregel zal regelmatig worden beoordeeld door de partijen, die betrokken zullen zijn bij regelmatige contacten, opleidingssessies en vergaderingen in verband met de tenuitvoerlegging van het REX-systeem.

Toelichtende stukken (voor richtlijnen)

N.v.t.

Toelichting bij de specifieke bepalingen van het voorstel

De vorige overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Gemeenschap en elk van de EVA-landen die tariefpreferenties verleent op grond van het stelsel van algemene preferenties (Noorwegen en Zwitserland) en erin voorziet dat goederen waarin bestanddelen van oorsprong uit Noorwegen of Zwitserland zijn gebruikt bij binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap worden behandeld als goederen die een component van communautaire oorsprong bevatten, goedgekeurd namens de Europese Gemeenschap (besluit van de Raad van 05.12.2000), dient te worden vervangen door een nieuwe overeenkomst om rekening te houden met de hervorming van de SAP-oorsprongsregels vastgesteld bij Verordening nr. 1063/2010 i van 18.11.2010. Na machtiging door de Raad van de Commissie op 8 maart 2012 zijn met Zwitserland over deze nieuwe overeenkomst onderhandelingen gevoerd en afgerond.

2016/0328 (NLE) i

Voorstel voor een

BESLUIT VAN DE RAAD

tot sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese

Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de cumulatie van de oorsprong tussen de

Europese Unie, de Zwitserse Bondsstaat, Noorwegen en Turkije in het kader van het

stelsel van algemene preferenties van de Europese Unie

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207 in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a), punt v),²

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Overeenkomstig artikel 41, onder b), van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 1

moeten in Noorwegen, Zwitserland of Turkije verkregen producten waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, worden beschouwd als producten van oorsprong uit een begunstigd land, mits deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan in de zin van artikel 45 van de gedelegeerde verordening (systeem van cumulatie).

(2) Ingevolge artikel 54 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 van de Commissie is het systeem van cumulatie van toepassing op voorwaarde dat Zwitserland op basis van wederkerigheid producten van oorsprong uit begunstigde landen waarin materialen zijn verwerkt van oorsprong uit de Unie op dezelfde wijze behandelt.

(3) Wat Zwitserland betreft is dit systeem van cumulatie oorspronkelijk ingevoerd via een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Unie en Zwitserland. Deze briefwisseling heeft plaatsgevonden op 14 december 2000, nadat de Raad zijn

goedkeuring had gegeven bij Besluit 2001/101/EG i 2 .

1 Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 van de Commissie van 28 juli 2015 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 952/2013 i van het Europees Parlement en de Raad met nadere regels betreffende een aantal bepalingen van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 1).

2 Besluit 2001/101/EG i van de Raad van 5 december 2000 houdende goedkeuring van een overeenkomst

in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en elk van de EVA-landen die tariefpreferenties verlenen in het kader van het Stelsel van algemene preferenties (Noorwegen en Zwitserland), volgens welke goederen waarin bestanddelen van oorsprong uit Noorwegen of Zwitserland zijn gebruikt, bij binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap worden behandeld

(4) Om de toepassing te verzekeren van een concept oorsprong dat overeenstemt met dat vervat in de oorsprongsregels in het stelsel van algemene preferenties ("SAP") van de Unie, heeft Zwitserland zijn APS-oorsprongsregels gewijzigd. Daarom moet de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Unie en Zwitserland worden herzien.

(5) Het systeem van wederzijdse aanvaarding van vervangende certificaten van oorsprong, formulier A, door de Unie, Noorwegen en Zwitserland moet op grond van de herziene briefwisseling worden voortgezet en onder voorwaarden door Turkije worden toegepast, teneinde de handel tussen de Unie, Noorwegen, Zwitserland en Turkije te vergemakkelijken.

(6) Bovendien voorzien de oorsprongsregels in het SAP van de Unie in de uitvoering van een nieuw systeem voor het opstellen van bewijzen van oorsprong door geregistreerde exporteurs, dat vanaf 1 januari 2017 moet worden toegepast. Ook in dit opzicht moeten wijzigingen in de briefwisseling worden aangebracht.

(7) Om te anticiperen op de toepassing van dat nieuwe systeem en de desbetreffende regels heeft de Raad de Commissie op 8 maart 2012 gemachtigd om met Zwitserland te onderhandelen over een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling die ziet op de wederzijdse aanvaarding van vervangende certificaten van oorsprong, formulier A of vervangende attesten van oorsprong en erin voorziet dat producten waarin bestanddelen van oorsprong uit Noorwegen, Zwitserland of Turkije zijn gebruikt bij binnenkomst in het douanegebied van de Unie moeten worden behandeld als goederen die een component van uniale oorsprong bevatten.

(8) De onderhandelingen met Zwitserland zijn gevoerd door de Commissie en hebben geleid tot een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling.

(9) De overeenkomst moet namens de Unie worden goedgekeurd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de cumulatie van de oorsprong tussen de Europese Unie, de Zwitserse Bondsstaat, Noorwegen en Turkije in het kader van het stelsel van algemene preferenties van de Europese Unie ("de overeenkomst") wordt namens de Unie goedgekeurd.

De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is aan dit besluit gehecht.

Artikel 2

De voorzitter van de Raad wijst de persoon aan die gemachtigd is om namens de Europese Unie over te gaan tot de kennisgeving bepaald in lid 18 van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, teneinde de instemming van de Europese Unie om door de overeenkomst gebonden te zijn tot uitdrukking te brengen

als goederen die een component van communautaire oorsprong bevatten (wederkerige overeenkomst) (PB L 38 van 8.2.2001, blz. 24).

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Gedaan te Brussel,

Voor de Raad De voorzitter


2.

Herziene versies, correcties en addenda

11 nov
'16
BIJLAGE bij het voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de cumulatie van de oorsprong tussen de Europese Unie, de Zwitserse Bondsstaat, Noorwegen en Turkije in het kader van het stelsel van algemene preferenties van de Europese Unie
PROPOSAL
Secretary-General of the European Commission
14189/16 ADD 1
 
 
 

3.

Meer informatie