Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds

Inhoudsopgave van deze pagina:

1.

Tekst

RAAD VAN Brussel, 20 augustus 2010

DE EUROPESE UNIE (OR. en)

8530/10

Interinstitutioneel dossier: ADD 13

2010/0075 (NLE) i

WTO 114 SERVICES 21 COMER 63 COASI 69

WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN

Betreft: Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds

8530/10 ADD 13 JVS/mg

DG E II NL

Aanhangsel 2-A-1

KOREA

  • 1. 
    Dit aanhangsel is van toepassing op in deze overeenkomst vastgelegde tariefcontingenten en bevat wijzigingen in de geharmoniseerde tarieflijst van Korea, hierna "HSK" genoemd, die overeenkomen met de tariefcontingenten die Korea ingevolge deze overeenkomst op bepaalde goederen van oorsprong toepast. Op de in dit aanhangsel opgenomen goederen van oorsprong uit de Europese Unie zijn de in dit aanhangsel vermelde rechten van toepassing in plaats van de rechten in de hoofdstukken 1 tot en met 97 van de HSK. In afwijking van andere

    bepalingen van de HSK worden goederen van oorsprong uit de Europese Unie in de in dit aanhangsel vermelde hoeveelheden op het grondgebied van Korea ingevoerd overeenkomstig de bepalingen in dit aanhangsel. Voorts worden hoeveelheden die in het kader van een in dit aanhangsel vastgelegd tariefcontingent uit de Europese Unie worden ingevoerd, niet meegerekend bij de hoeveelheden voor enig ander tariefcontingent voor die goederen in de HSK.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 917

Veilingstelsel voor bepaalde in deze overeenkomst vastgelegde tariefcontingenten

  • 2. 
    Korea mag voor het beheer en de tenuitvoerlegging van de in de punten 6, 8, 10 en 11 vastgelegde tariefcontingenten gebruikmaken van een veilingstelsel, waarvan de voorwaarden door de partijen in onderling overleg en bij besluit van het Comité voor de handel in

    goederen 1 worden vastgesteld, mits wordt voldaan aan de onder a) genoemde voorwaarden:

    • a) 
      i) indien gedurende twee of drie opeenvolgende jaren minder dan 95% van het volume van een geveild tariefcontingent wordt benut, plegen de partijen op schriftelijk verzoek van de Europese Unie in het Comité voor de handel in

      goederen overleg over de werking van het veilingstelsel, teneinde de oorzaken van

      de onvolledige benutting te bepalen en aan te pakken. Bij het overleg houden de

      partijen rekening met de heersende marktomstandigheden;

  • ii) 
    de partijen plegen binnen 30 dagen na de datum van het verzoek overleg;
    • iii) 
      wanneer de partijen in het Comité voor de handel in goederen tot een besluit komen over maatregelen om een volledige benutting van het geveilde tariefcontingent te vergemakkelijken, geeft Korea binnen 60 dagen na dat besluit, of uiterlijk op een andere door de partijen overeengekomen datum, uitvoering aan dat besluit; en

1 De voorwaarden voor het veilingstelsel betreffen onder meer de tijdige teruggave en

herverdeling van onbenutte vergunningen, alsmede boetes, waaronder het verbeuren van

invoergaranties, wegens het niet benutten of retourneren van onbenutte vergunningen.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 918

  • iv) 
    Korea laat goederen van oorsprong uit de Europese Unie in het kader van het desbetreffende tariefcontingent toe in chronologische volgorde van de ontvangst van de aanvragen indien:
    • A) 
      Korea geen uitvoering geeft aan een besluit als bedoeld onder a) iii); of
    • B) 
      het in a) i) bedoelde overleg niet binnen 90 dagen na de datum van het verzoek om overleg of uiterlijk op een andere door de partijen overeengekomen datum tot een besluit leidt.
  • b) 
    De partijen plegen op schriftelijk verzoek van een van de partijen overleg over aangelegenheden in verband met de toepassing of werking van dit punt. Het overleg begint binnen 15 werkdagen na de datum waarop de partij het verzoek om overleg ontvangt, of op een andere door de partijen overeengekomen datum.

    EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 919 Vergunningenstelsel voor bepaalde in deze overeenkomst vastgelegde tariefcontingenten

  • 3. 
    Korea mag voor het beheer en de tenuitvoerlegging van de in de punten 7, 9, 11, 12, 13, 14 en 15 vastgelegde tariefcontingenten gebruikmaken van een vergunningenstelsel, mits wordt voldaan aan de onder a) genoemde voorwaarden. De partijen moeten in het Comité voor de handel in goederen overeenstemming bereiken over het beleid en de procedures voor het

    vergunningenstelsel, inclusief de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om voor tariefcontingenten in aanmerking te komen, en over eventuele wijzigingen daarvan:

    • a) 
      i) indien gedurende twee of drie opeenvolgende jaren minder dan 95% van het volume van een tariefcontingent wordt benut, plegen de partijen op schriftelijk verzoek van de Europese Unie overleg in het Comité voor de handel in goederen over de werking van het toewijzingssysteem, teneinde de oorzaken van de

      onvolledige benutting van de hoeveelheid binnen het contingent te bepalen en aan

      te pakken. Bij het overleg houden de partijen rekening met de heersende marktomstandigheden;

      • ii) 
        de partijen plegen binnen 30 dagen na de datum van het verzoek overleg;
      • iii) 
        wanneer de partijen in het Comité voor de handel in goederen tot een besluit komen over maatregelen om een volledige benutting van het tariefcontingent te vergemakkelijken, geeft Korea binnen 60 dagen na dat besluit, of uiterlijk op een andere door de partijen overeengekomen datum, uitvoering aan dat besluit; en

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 920

  • iv) 
    Korea laat goederen van oorsprong uit de Europese Unie in het kader van het desbetreffende tariefcontingent toe in chronologische volgorde van de ontvangst van de aanvragen indien:
    • A) 
      Korea geen uitvoering geeft aan een besluit als bedoeld onder a) iii); of
    • B) 
      het in a) i) bedoelde overleg niet binnen 90 dagen na de datum van het verzoek om overleg of uiterlijk op een andere door de partijen overeengekomen datum tot een besluit leidt.
  • b) 
    De partijen plegen op schriftelijk verzoek van een van de partijen overleg over aangelegenheden in verband met de toepassing of werking van dit punt. Het overleg begint binnen 15 werkdagen na de datum waarop de partij het verzoek om overleg ontvangt, of op een andere door de partijen overeengekomen datum.

Staatshandelsondernemingen

  • 4. 
    Korea mag alleen eisen dat een goed van oorsprong uit de Europese Unie door een staatshandelsonderneming op zijn grondgebied wordt ingevoerd, gekocht of gedistribueerd indien de partijen daarmee instemmen en op de door hen overeengekomen voorwaarden.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 921

Platvis

  • 5. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 800 2 800 3 864 4 933 5 1 008 6 1 088 7 1 175 8 1 269 9 1 371 10 1 481 11 1 599 12 1 727 13 onbeperkt

    Bij deze hoeveelheden worden de aanvragen in chronologische volgorde van binnenkomst behandeld.

    • b) 
      Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, afgeschaft volgens afbouwcategorie 12-A van punt 1, onder o), van bijlage 2-A.
    • c) 
      De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende post van de HSK: 0303.39.0000.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 922

Melk of room, in poeder, met een vetgehalte van minder dan 1,5 gewichtspercent, en karnemelk

Melk en room, in poeder, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een vetgehalte van meer dan 1,5 gewichtspercent (vollemelkpoeder)

Melk en room (gecondenseerd), ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, ook indien ingedikt

  • 6. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 1 000 2 1 000 3 1 030 4 1 060 5 1 092 6 1 125 7 1 159 8 1 194 9 1 229 10 1 266 11 1 304 12 1 343 13 1 384 14 1 425 15 1 468

    EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 923 Na jaar 16 blijft het contingent op het niveau voor jaar 16. De tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Agro-Fisheries Trade Corporation, die elk contingent door middel van driemaandelijkse veilingen (in december, maart, juni en september) verdeelt.

  • b) 
    Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, behandeld volgens afbouwcategorie E

    van punt 1, onder s), van bijlage 2-A.

  • c) 
    De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende posten van de HSK: 0402.10.1010,

    0402.10.1090, 0402.10.9000, 0402.21.1000, 0402.21.9000, 0402.29.0000, 0402.91.1000, 0402.91.9000, 0402.99.1000, 0402.99.9000 en 0403.90.1000.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 924

Wei voor menselijke consumptie

  • 7. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 3 350 2 3 350 3 3 450 4 3 554 5 3 660 6 3 770 7 3 883 8 4 000 9 4 120 10 4 243 11 onbeperkt

    Deze tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Dairy Industries Association, die elk contingent door middel van een vergunningenstelsel onder bestaande en nieuwe importeurs verdeelt.

    • b) 
      Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, afgeschaft volgens afbouwcategorie 10-B van punt 1, onder n), van bijlage 2-A.
    • c) 
      De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende posten van de HSK: 0404.10.1010, 0404.10.1090, 0404.10.2110, 0404.10.2120, 0404.10.2130, 0404.10.2190 en 0404.10.2900.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 925

Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen

  • 8. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 350 2 350 3 360 4 371 5 382 6 393 7 405 8 417 9 430 10 443 11 onbeperkt

    Deze tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Agro-Fisheries Trade Corporation, die elk contingent door middel van een veiling verdeelt, waarbij het totale contingent aan goederen van oorsprong tijdens de eerste veiling van elk jaar, in de eerste maand van dat jaar, beschikbaar wordt gesteld. Hoeveelheden die bij de eerste veiling niet zijn verdeeld, worden beschikbaar gesteld bij een latere veiling op of vóór

    de 15 de dag van de derde maand, en op latere veilingen, binnen 45 dagen na de datum

    van de vorige veiling.

    • b) 
      Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, afgeschaft volgens afbouwcategorie 10 van punt 1, onder g), van bijlage 2-A.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 926

  • c) 
    De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende posten van de HSK: 0405.10.0000 en 0405.90.0000.

Verse wrongel, geraspt of in poeder, smeltkaas, en alle andere kaas

  • 9. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 4 560 2 4 560 3 4 696 4 4 837 5 4 982 6 5 132 7 5 286 8 5 444 9 5 608 10 5 776 11 5 949 12 6 128 13 6 312 14 6 501 15 6 696 16 onbeperkt

    Deze tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Dairy Industries Association, die de desbetreffende hoeveelheden door middel van een vergunningenstelsel onder bestaande en nieuwe importeurs verdeelt.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 927

  • b) 
    Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, afgeschaft volgens afbouwcategorie 15 van punt 1, onder j), van bijlage 2-A.
  • c) 
    De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende posten van de HSK: 0406.10.1000,

    0406.20.0000, 0406.30.0000 en 0406.90.0000 (0406.90.0000 omvat cheddar). Met ingang van jaar 11 zal cheddar rechtenvrij kunnen worden ingevoerd en zullen hierop geen tariefcontingenten meer van toepassing zijn.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 928

Natuurhoning

  • 10. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 50 2 50 3 51 4 53 5 54 6 56 7 57 8 59 9 61 10 63 11 65 12 67 13 69 14 71 15 73 16 75

    Na jaar 16 blijft het contingent op het niveau voor jaar 16. De tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Agro-Fisheries Trade Corporation, die elk contingent door middel van driemaandelijkse veilingen (in december, maart, juni en september) verdeelt.

    EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 929 b) Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de

    douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, behandeld volgens afbouwcategorie E van punt 1, onder s), van bijlage 2-A.

    • c) 
      De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende post van de HSK: 0409.00.0000.

Sinaasappelen

  • 11. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 20 2 20 3 20 4 20 5 20 6 20 7 40 8 40 9 40

    10 40 11 40 12 60

    Na jaar 12 blijft het contingent op het niveau voor jaar 12.

    EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 930 Deze tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Agro-Fisheries Trade Corporation, die elk contingent in de jaren 1 tot en met 11 verdeelt door middel van een jaarlijkse veiling en vanaf jaar 12 door middel van een vergunningenstelsel op basis van de zendingen gedurende de meest recente periode van drie jaar. In augustus van elk jaar houdt de Corporation een veiling en kent zij invoervergunningen toe, waarbij de importeurs de rechtenvrije hoeveelheden vanaf 1 september tot en met de laatste dag van februari mogen invoeren. Personen of eenheden, inclusief producentengroeperingen, die krachtens de Wet inzake buitenlandse handel van Korea als importeur zijn geregistreerd, komen voor de invoer van de rechtenvrije hoeveelheden in aanmerking en kunnen hiertoe een aanvraag indienen.

  • b) 
    Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, behandeld volgens afbouwcategorie S-B van punt 1, onder r), van bijlage 2-A.
  • c) 
    De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende post van de HSK: 0805.10.0000.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 931

Mout en brouwgerst

  • 12. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 10 000 2 10 000 3 10 800 4 11 600 5 12 400 6 12 772 7 13 155 8 13 549 9 13 956

    10 14 375 11 14 806 12 15 250 13 15 707 14 16 179 15 16 664 16 onbeperkt

    De vergunningen voor deze tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Agro Fisheries Trade Corporation, die deze vanaf de eerste werkdag van de eerste maand van elk jaar afgeeft in chronologische volgorde van de ontvangst van de schriftelijke aanvragen. Indien, tussen de eerste werkdag en de laatste dag van de eerste maand, alle aanvragen samen een hoeveelheid betreffen die groter is dan het totale tariefcontingent voor dat jaar, verdeelt de Corporation het contingent op proratabasis onder de aanvragers.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 932

Indien alle aanvragen in de eerste maand samen een hoeveelheid betreffen die kleiner is dan het totale tariefcontingent voor dat jaar, blijft de Corporation de vergunningen tot het eind van het jaar toewijzen in chronologische volgorde van ontvangst van de aanvragen. Elke door de Corporation aan een aanvrager afgegeven vergunning heeft een geldigheidsduur van 90 dagen gerekend vanaf de datum van afgifte; onbenutte vergunningen moeten bij het verstrijken van die periode weer aan de Corporation worden teruggegeven en de onbenutte hoeveelheden worden binnen 45 dagen na de datum van teruggave van de vergunningen in chronologische volgorde van ontvangst van de aanvragen aan de aanvragers toegewezen.

  • b) 
    Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, afgeschaft volgens afbouwcategorie 15 van punt 1, onder j), van bijlage 2-A.
  • c) 
    De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende posten van de HSK: 1003.00.1000 en 1107.10.0000.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 933

Droge melkbereidingen en andere

  • 13. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 450 2 450 3 463 4 477 5 491 6 506 7 521 8 537 9 553 10 570 11 onbeperkt

    Deze tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Dairy Industries Association, die de desbetreffende hoeveelheden door middel van een vergunningenstelsel aan bestaande en nieuwe importeurs toewijst.

    • b) 
      Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd, afgeschaft volgens afbouwcategorie 10 van punt 1, onder g), van bijlage 2-A.
    • c) 
      De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende posten van de HSK: 1901.10.1010 en 1901.10.1090.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 934

Aanvullende diervoeders

  • 14. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 5 500 2 5 500 3 5 665 4 5 834 5 6 009 6 6 190 7 6 376 8 6 567 9 6 764 10 6 967 11 7 176 12 7 391 13 onbeperkt

    Deze tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Feed Ingredients Association en de Korea Feed Milk Replacer Association, die het contingent door middel van een vergunningenstelsel toewijzen. De vergunningen worden toegewezen op basis van de hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong die de aanvragers hebben ingevoerd gedurende de 24 maanden onmiddellijk voorafgaande aan het jaar waarvoor de vergunning wordt afgegeven en de hoeveelheid goederen van oorsprong waarvoor zij voor het betrokken jaar een aanvraag hebben ingediend.

    EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 935 b) Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de

    douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd afgeschaft volgens afbouwcategorie 12 van punt 1, onder h), van bijlage 2-A.

    • c) 
      De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende posten van de HSK: 2309.90.2010, 2309.90.2020, 2309.90.2099 en 2309.90.9000.

Dextrine

  • 15. 
    a) De totale hoeveelheid van de onder c) bedoelde goederen van oorsprong uit de Europese Unie die in een bepaald jaar rechtenvrij mag worden ingevoerd, bedraagt:

    Jaar Hoeveelheid (in metrieke tonnen)

    1 28 000 2 28 000 3 30 500 4 33 000 5 35 000 6 36 050 7 37 131 8 38 245 9 39 392 10 40 574 11 41 791 12 43 045 13 onbeperkt

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 936

De vergunningen voor deze tariefcontingenten worden beheerd door de Korea Agro-Fisheries Trade Corporation, die deze vanaf de eerste werkdag van de eerste maand van elk jaar afgeeft in chronologische volgorde van de ontvangst van de schriftelijke aanvragen. Indien, tussen de eerste werkdag en de laatste dag van de eerste maand van elk jaar, alle aanvragen samen een hoeveelheid betreffen die groter is dan het totale tariefcontingent voor dat jaar, verdeelt de Corporation het contingent op proratabasis onder de aanvragers.

Indien alle aanvragen in de eerste maand samen een hoeveelheid betreffen die kleiner is dan het totale tariefcontingent voor dat jaar, blijft de Corporation de vergunningen tot het eind van het jaar toewijzen in chronologische volgorde van ontvangst van de aanvragen. Elke door de Corporation aan een aanvrager afgegeven vergunning heeft een geldigheidsduur van 90 dagen gerekend vanaf de datum van afgifte; onbenutte vergunningen moeten bij het verstrijken van die periode weer aan de Corporation worden teruggegeven en de onbenutte hoeveelheden worden binnen 45 dagen na de datum van teruggave van de vergunningen in chronologische volgorde van ontvangst van de aanvragen aan de aanvragers toegewezen.

  • b) 
    Wanneer meer wordt ingevoerd dan de onder a) genoemde hoeveelheden, worden de douanerechten op de goederen die meer worden ingevoerd afgeschaft volgens afbouwcategorie 12

    van punt 1, onder h), van bijlage 2-A.

  • c) 
    De punten a) en b) zijn van toepassing op de volgende posten van de HSK: 3505.10.4010,

    3505.10.4090, 3505.10.5010 en 3505.10.5090.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 937

Aanhangsel 2-A-2

DE EU

  • 1. 
    Dit aanhangsel bevat de wijzigingen van het invoerprijsstelsel dat de EU in overeenstemming met het gemeenschappelijk douanetarief, zoals vastgesteld ingevolge Verordening (EG)

    nr. 1031/2008 van de Commissie van 19 september 2008 (en latere besluiten) en de CXL-lijst van de WTO voor de EU, toepast op bepaalde groente- en fruitsoorten. Deze wijzigingen houden met name in dat de in dit aanhangsel opgenomen goederen van oorsprong uit Korea onder het in dit aanhangsel beschreven invoerprijsstelsel vallen, en niet onder dat van het gemeenschappelijk douanetarief, zoals vastgesteld ingevolge Verordening (EG) nr. 1031/2008 i van de Commissie van 19 september 2008 (en latere besluiten) en de CXL-lijst van de WTO voor de EU.

  • 2. 
    Voor goederen van oorsprong uit Korea waarop de Europese Unie haar invoerprijsstelsel in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1031/2008 i van de Commissie van

    19 september 2008 en de CXL-lijst van de WTO voor de EU toepast, worden de advaloremdouanerechten in overeenstemming met de afbouwcategorieën in het schema van de Europese Unie in bijlage 2-A afgeschaft.

  • 3. 
    De specifieke douanerechten die krachtens Verordening (EG) nr. 1549/2006 i van de

    Commissie van 17 oktober 2006 op de in punt 2 bedoelde goederen van toepassing zijn, worden niet afgeschaft volgens de afbouwcategorieën in het schema van de Europese Unie in bijlage 2-A. In plaats daarvan:

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 938

  • a) 
    worden zij voor de volgende goederen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst volledig afgeschaft:

    GN-code Omschrijving

    07070005 Komkommers, vers of gekoeld

    08082050 Peren, vers (m.u.v. persperen, los verladen, van 1 augustus tot en met 31 december)

    08092005 Zure kersen (Prunus cerasus), vers

    08092095 Kersen, vers (m.u.v. zure kersen (Prunus cerasus))

    20096110 Druivensap, druivenmost daaronder begrepen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of

    andere zoetstoffen, met een brixwaarde van <= 30 bij 20 °C en met een waarde van > 18 euro per 100 kg nettogewicht

    20096919 Druivensap, druivenmost daaronder begrepen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of

    andere zoetstoffen, met een brixwaarde van > 67 bij 20 °C en met een waarde van > 22 euro per 100 kg nettogewicht

    20096951 Geconcentreerd druivensap, druivenmost daaronder begrepen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met

    toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, met een brixwaarde van > 30 doch <= 67 bij 20 °C en met een waarde van > 18 euro per 100 kg nettogewicht

    20096959 Druivensap, druivenmost daaronder begrepen, ongegist, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of

    andere zoetstoffen, met een brixwaarde van > 30 doch <= 67 bij 20 °C en met een waarde van > 18 euro per 100 kg nettogewicht (m.u.v. geconcentreerd druivensap)

    22043092 Druivenmost, ongegist, geconcentreerd in de zin van aanvullende aantekening 7 bij hoofdstuk 22, met een dichtheid

    van <= 1,33 g/cm 3 bij 20 °C en met een effectief alcoholvolumegehalte

    van <= 1% doch > 0,5% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit)

    22043094 Druivenmost, ongegist, niet geconcentreerd, met een dichtheid

    van <= 1,33 g/cm 3 bij 20 °C en met een effectief alcoholvolumegehalte

    van <= 1% doch > 0,5% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit)

    EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 939 GN-code Omschrijving

    22043096 Druivenmost, ongegist, geconcentreerd in de zin van aanvullende aantekening 7 bij hoofdstuk 22, met een dichtheid

    van > 1,33 g/cm 3 bij 20 °C en met een effectief alcoholvolumegehalte

    van <= 1% doch > 0,5% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit)

    22043098 Druivenmost, ongegist, niet geconcentreerd, met een dichtheid

    van > 1,33 g/cm 3 bij 20 °C en met een effectief alcoholvolumegehalte

    van <= 1% doch > 0,5% vol (m.u.v. druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit)

  • b) 
    worden zij voor de volgende goederen volgens het volgende schema afgeschaft:

    GN-code Omschrijving Afschaffing op: 07099070 Kleine pompoenen (zogenaamde de eerste dag van courgettes), vers of gekoeld jaar 5

    07099080 Artisjokken, vers of gekoeld de eerste dag van jaar 10

    08052010 Clementines, vers of gedroogd de eerste dag van jaar 15

    08052050 Mandarijnen en wilkings, vers of gedroogd de eerste dag van jaar 15

    08052070 Tangerines, vers of gedroogd de eerste dag van jaar 15

    08052090 Tangelo's, ortaniques, malaquina's en de eerste dag van dergelijke kruisingen van citrusvruchten jaar 15

    (m.u.v. clementines, monreales, satsuma's, mandarijnen, wilkings en tangerines), vers of gedroogd

    08055010 Citroenen (Citrus lemon, Citrus limonum), de eerste dag van vers of gedroogd jaar 2

    08061010 Druiven voor tafelgebruik de eerste dag van jaar 17

    EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 940 GN-code Omschrijving Afschaffing op: 08081080 Appelen, vers (m.u.v. persappelen, los de eerste dag van

    verladen, van 16 september tot en met 15 jaar 10/20 1

    december) 08091000 Abrikozen, vers de eerste dag van

    jaar 7 08093010 Nectarines, vers de eerste dag van

    jaar 10 08093090 Perziken, vers (m.u.v. nectarines) de eerste dag van

    jaar 10 08094005 Pruimen, vers de eerste dag van

    jaar 10

    • c) 
      worden zij voor de volgende goederen gehandhaafd:

      GN-code Omschrijving 07020000 Tomaten, vers of gekoeld 08051020 Sinaasappelen, andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), vers 08052030 Monreales en satsuma's, vers of gedroogd

  • 4. 
    De in punt 3 bedoelde specifieke rechten zijn niet hoger dan het gebruikelijke meestbegunstigingstarief of, indien dat lager is, het meestbegunstigingstarief dat van kracht is op de datum die onmiddellijk aan de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst voorafgaat.

________________

1 De eerste dag van jaar 20 voor appelen van de soort Fuji.

EU/KR/BIJLAGE 2-A/nl 941

BIJLAGE 2-B

ELEKTRONICA

ARTIKEL 1

Algemene bepalingen

  • 1. 
    Herinnerend aan hun verplichtingen uit hoofde van de WTO-Overeenkomst, en met name de TBT-Overeenkomst, en zich bewust van het belang van elektronica voor de groei, de werkgelegenheid en de handel van elk van hen beiden, bevestigen de partijen hun gemeenschappelijke doelstellingen en principes:
  • a) 
    geleidelijke en gelijktijdige afschaffing van tarieven en niet-tarifaire belemmeringen in hun bilaterale handel;
  • b) 
    totstandbrenging van concurrerende marktvoorwaarden op basis van openheid, niet-discriminatie, evenredigheid en transparantie;
  • c) 
    geleidelijke aanpassing van hun interne wetgeving aan bestaande internationale normen;
  • d) 
    bevordering van "een enkele keuring" en, waar dat haalbaar is, een leveranciersverklaring van conformiteit, door de afschaffing van dubbele en onnodig belastende conformiteitsbeoordelingsprocedures;

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 1

  • e) 
    uitvoering van passende mechanismen voor de handhaving van wet- en regelgeving op het gebied van productaansprakelijkheid en markttoezicht; en
  • f) 
    betere samenwerking om een constante, voor beide partijen voordelige ontwikkeling van de handel te stimuleren en om de kwaliteit van producten met het oog op de volksgezondheid en productveiligheid te verbeteren.
  • 2. 
    Deze bijlage is van toepassing op alle normen, technische voorschriften en conformiteitsbeoordelingsprocedures die een partij kan invoeren of handhaven ten aanzien van de veiligheid en de elektromagnetische compatibiliteit, hierna "EMC" genoemd, van elektrische en elektronische apparatuur, elektrotechnische apparatuur voor professioneel gebruik, elektrische huishoudelijke apparaten en consumentenelektronica, zoals omschreven in aanhangsel 2-B-1, hierna "betrokken producten" genoemd.

ARTIKEL 2

Internationale normen en normalisatie-instellingen

  • 1. 
    De partijen erkennen dat de International Organisatie voor normalisatie, hierna de "ISO" genoemd, de Internationale Electrotechnische Commissie, hierna de "IEC" genoemd, en de Internationale Unie voor telecommunicatie, hierna de "ITU" genoemd, de relevante internationale

normalisatie-instellingen voor de EMC en veiligheid van de betrokken producten zijn 1 .

1 De partijen kunnen in de toekomst bij besluit van het Handelscomité overeenkomen nog

andere internationale normalisatie-instellingen die zij voor de uitvoering van dit artikel van belang achten, aan deze lijst toe te voegen.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 2

  • 2. 
    Wanneer de ISO, de IEC en de ITU al internationale normen ter zake hebben vastgesteld, gebruiken de partijen deze of relevante onderdelen ervan als basis voor hun normen, technische

voorschriften of conformiteitsbeoordelingsprocedures 2 .

  • 3. 
    De partijen zien erop toe dat hun normalisatie-instellingen deelnemen aan de ontwikkeling van internationale normen in de ISO, de IEC en de ITU en verbinden zich ertoe overleg te plegen over de totstandbrenging van een gemeenschappelijke aanpak.

ARTIKEL 3

Conformiteitsbeoordelingsprocedure

Wanneer een partij een uitdrukkelijke bevestiging van de conformiteit met technische voorschriften inzake de EMC of de veiligheid van betrokken producten vereist, zijn de volgende regels van

toepassing 3 :

  • a) 
    het opstellen, aannemen of toepassen van conformiteitsbeoordelingsprocedures mag niet ten doel noch ten gevolge hebben dat onnodige belemmeringen voor de handel met de andere

    partij worden opgeworpen;

2 Wanneer dergelijke internationale normen niet bestaan, of wanneer een partij een norm,

technisch voorschrift of conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft vastgesteld die van de internationale norm afwijkt, beperkt de partij haar norm, technisch voorschrift of conformiteitsbeoordelingsprocedure tot hetgeen nodig is om de legitieme doelstellingen inzake veiligheid en openbaar belang te bereiken, en baseert zij deze in voorkomend geval, in overeenstemming met hoofdstuk vier (Technische handelsbelemmeringen), op eisen ten aanzien van de prestatie van het product en niet op design of descriptieve kenmerken.

3 Elk van beide partijen behoudt zich het recht voor om in de toekomst te eisen dat een

uitdrukkelijke bevestiging wordt gegeven van de conformiteit van een product waarvan de conformiteit tot dusver niet uitdrukkelijk hoeft te worden bevestigd, waarbij de partij haar verplichtingen uit hoofde van deze bijlage moet nakomen.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 3

  • b) 
    tenzij in deze bijlage, met inbegrip van de overgangsbepalingen van artikel 4, anders is

bepaald, laat elk van beide partijen op haar markt producten toe 4 op grond van een of meer

van de volgende procedures die zij beschouwt als uitdrukkelijke bevestiging dat is voldaan aan haar technische voorschriften inzake de EMC of de veiligheid van betrokken producten:

  • i) 
    een leveranciersverklaring van conformiteit zonder inschakeling van een conformiteitsbeoordelingsinstantie of onderzoek van het product door een erkend testlaboratorium te eisen;
  • ii) 
    een leveranciersverklaring van conformiteit op basis van een testrapport van een testlaboratorium op het grondgebied van de andere partij dat bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst of in een latere kennisgeving door die partij is aangemeld. De

aanmeldende partij is als enige verantwoordelijk voor de aanmelding van laboratoria die

op haar grondgebied bevoegd zijn 5 de desbetreffende tests uit te voeren, zonder dat

daarvoor de voorafgaande toestemming van of controle door de partij van invoer noodzakelijk is. De partij van invoer mag verlangen dat de verklaring van conformiteit door de leverancier wordt ingediend voordat het product bij haar in de handel wordt gebracht, en dat de naam van het testlaboratorium dat het testrapport afgeeft en de datum van dat rapport in de verklaring worden vermeld. De partij van invoer mag ook een kopie van het testrapport, met inbegrip van een lijst van kritische componenten, verlangen waaruit blijkt dat wordt voldaan aan de voor het product geldende eisen, alsmede een algemene beschrijving van het product; of

4 De toestemming om een product in overeenstemming met dit punt in de handel te brengen

omvat ook de toestemming om de verplichte merktekens aan te brengen die voor het in de handel brengen vereist zijn.

5 De testlaboratoria die in de kennisgevende partij overeenkomstig de wetgeving van die partij

bevoegd zijn, die door de accreditatie-instelling zijn geaccrediteerd (bv. overeenkomstig ISO/IEC 17025) of die bevoegd zijn om in de kennisgevende partij conformiteitscontroles na het in de handel brengen uit te voeren, worden bevoegd geacht voor de in deze bijlage bedoelde taak.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 4

  • iii) 
    een leveranciersverklaring van conformiteit op basis van een testrapport dat is afgegeven door:
    • A) 
      een testlaboratorium in de andere partij dat met een of meer door de partij van invoer aangewezen conformiteitsbeoordelingsinstanties een vrijwillige overeenkomst inzake de wederzijdse aanvaarding van testrapporten heeft gesloten; of
    • B) 
      een CB-testlaboratorium van de andere partij dat deel uitmaakt van de IECEE CB- regeling en dat in het bezit is van een geldig CB-testcertificaat overeenkomstig de regels en procedures van de IECEE CB-regeling en de door de partijen aangegane verbintenissen ter zake.

    Voordat het product bij de partij van invoer in de handel wordt gebracht, mag deze inzage verlangen in de ingediende verklaring van conformiteit die behalve een kopie van het testrapport, inclusief een lijst van kritische componenten, waaruit blijkt dat wordt voldaan aan de voor het product geldende eisen, ook een algemene beschrijving van het product bevat.

Behoudens de beperkingen van aanhangsel 2-B-2 besluit elk van beide partijen zelf welke van de in dit punt bedoelde procedures zij aanvaardt;

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 5

  • c) 
    de partijen erkennen dat de leverancier als enige verantwoordelijk is voor de afgifte, wijziging of intrekking van een verklaring van conformiteit. De partijen mogen verlangen dat de

    verklaring van conformiteit gedateerd is en dat de leverancier of diens gemachtigde op hun grondgebied, de persoon die door de fabrikant of diens gemachtigde voor de ondertekening van de verklaring bevoegd is verklaard, de door de verklaring bestreken producten en de toegepaste technische voorschriften waaraan het product conform is verklaard, worden vermeld. Wanneer een leveranciersverklaring van conformiteit een partij producten betreft, geldt de verklaring voor elk artikel in die partij. Wanneer producten worden getest, wordt het testlaboratorium door de leverancier gekozen; en

  • d) 
    afgezien van het bepaalde in dit artikel verlangt een partij geen registratie van producten waardoor het in de handel brengen van producten die aan de technische voorschriften van de partij voldoen, kan worden verhinderd of anderszins vertraagd. Wanneer een partij op grond van punt b) iii) inzage verlangt in de verklaring van de leverancier, beperkt zij zich ertoe om, op basis van de ingediende documentatie, na te gaan of de keuring in overeenstemming met de desbetreffende technische voorschriften van de partij werd uitgevoerd en of de informatie in de documentatie volledig is. Het inzien van een verklaring mag niet tot gevolg hebben dat het in de handel brengen van producten in de partij onnodig wordt vertraagd, terwijl alle verklaringen worden aanvaard mits zij aan de technische voorschriften van de partij voldoen en de ingediende documentatie volledig is. Wanneer een verklaring wordt geweigerd, stelt de partij de leverancier onverwijld van haar besluit in kennis, waarbij zij uitvoerig toelicht waarom de verklaring werd geweigerd, hoe de leverancier ervoor kan zorgen dat de

    verklaring wel wordt aanvaard en hoe hij tegen het besluit in beroep kan gaan.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 6

ARTIKEL 4

Overgangsbepalingen

  • 1. 
    De Europese Unie en Korea voldoen aan artikel 3, onder b), van deze bijlage respectievelijk bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst en binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst.
  • 2. 
    Tijdens de in lid 1 bedoelde overgangsperiode mag Korea, wanneer het bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst een certificaat van conformiteit met zijn technische voorschriften betreffende EMC of veiligheid, inclusief keuring door een derde, verplicht stelt voor een onder deze

bijlage vallend product, de toelating van dat product op zijn markt 6 afhankelijk stellen van:

  • a) 
    een certificaat dat is afgegeven door een conformiteitsbeoordelingsinstantie in de Europese

    Unie die in overeenstemming met de wetgeving van de Europese Unie als "aangemelde instantie" is aangewezen. De Europese Unie is als enige verantwoordelijk voor de aanwijzing van conformiteitsbeoordelingsinstanties op haar grondgebied, zonder voorafgaande toestemming of controle door Korea, en stelt Korea bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst in kennis van haar lijst van aangemelde instanties en van eventuele latere wijzigingen van die lijst; of

6 De toestemming om een product in overeenstemming met dit artikel in de handel te brengen

omvat ook de toestemming om verplichte merktekens aan te brengen die voor het in de handel brengen vereist zijn.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 7

  • b) 
    een certificaat van conformiteit met zijn technische voorschriften dat is afgegeven door een volgens de Koreaanse procedures aangewezen conformiteitsbeoordelingsinstantie. Korea

    aanvaardt op een testrapport gebaseerde certificaten die zijn afgegeven door:

    • i) 
      een testlaboratorium in de Europese Unie dat met een of meer door Korea aangewezen conformiteitsbeoordelingsinstanties een vrijwillige overeenkomst inzake de wederzijdse aanvaarding van testrapporten heeft gesloten; of
    • ii) 
      een CB-testlaboratorium in de EU dat deel uitmaakt van de IECEE CB-regeling en dat in het bezit is van een geldig CB-testcertificaat overeenkomstig de regels en procedures van de IECEE CB-regeling en de door de Europese Unie en Korea aangegane

      verbintenissen ter zake.

    Behoudens de beperkingen van aanhangsel 2-B-2 besluit Korea zelf welke van de in dit punt bedoelde procedures het aanvaardt.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 8

  • 3. 
    Voor de in aanhangsel 2-B-3 opgenomen producten mag Korea ook na afloop van de in lid 1 bedoelde overgangsperiode blijven eisen dat door middel van een certificaat overeenkomstig lid 2, onder b), uitdrukkelijk wordt bevestigd dat die producten voldoen aan zijn technische veiligheidsvoorschriften. Aan het eind van de in lid 1 bedoelde overgangsperiode zal het voor elk in aanhangsel 2-B-3 opgenomen product nagaan of de aanvaarding van uitdrukkelijke bevestiging van de conformiteit van die producten met zijn technische veiligheidsvoorschriften overeenkomstig artikel 3, onder b), van deze bijlage risico's voor de menselijke gezondheid en de veiligheid meebrengt. De risicobeoordeling voor de betrokken zich in de handel bevindende producten wordt uitgevoerd aan de hand van beschikbare wetenschappelijke en technische informatie zoals rapporten van consumenten over ongevallen wegens gebrekkige veiligheid en het percentage constateringen van non-conformiteit bij productkeuringen. Er wordt ook onderzocht of de producten voor hun beoogde doeleinden en met alle redelijke en normale voorzorgen zijn gebruikt. Indien bij de risicobeoordeling blijkt dat toepassing van artikel 3, onder b), van deze bijlage op de producten in kwestie risico's voor de menselijke gezondheid en de veiligheid meebrengt, of indien het stelsel voor toezicht na het in de handel brengen niet doeltreffend op dergelijke risico's kan reageren, mag ook verder uitdrukkelijke bevestiging van conformiteit overeenkomstig lid 2, onder b), worden geëist. Na afloop van de overgangsperiode evalueren de partijen om de drie jaar in het Comité voor de handel in goederen de risicobeoordeling, teneinde het aantal in aanhangsel 2-B-3 opgenomen producten verder te beperken.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 9

ARTIKEL 5

Consolidering en geleidelijke vermindering van voorschriften

  • 1. 
    De partijen handhaven of stellen geen eisen die de handel verder beperken, of anderszins tot gevolg hebben dat minder snel toegang tot hun markten wordt verkregen, dan de in deze bijlage opgenomen bepalingen over de conformiteitsbeoordelingsprocedures inzake EMC of veiligheid van de betrokken producten of de administratieve procedures voor de goedkeuring of inzage van testrapporten.
  • 2. 
    Uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst voert Korea een leveranciersverklaring van conformiteit overeenkomstig artikel 3, onder b) i), van deze bijlage in voor het in de handel brengen van bepaalde producten die onder deze bijlage vallen. Na de invoering ervan gaan de partijen om de vijf jaar na of het mogelijk is de technische en administratieve voorschriften, onder meer betreffende keuring door een derde, geleidelijk af te schaffen door op ruimere schaal gebruik te maken van deze verklaring als bedoeld in artikel 3, onder b) i), van deze bijlage en een effectief markttoezicht met het oog op de goede werking van dit systeem te ontwikkelen.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 10

ARTIKEL 6

Uitzonderingen en spoedmaatregelen

  • 1. 
    In afwijking van de artikelen 3 tot en met 5 van deze bijlage mag elk van beide partijen voor bepaalde onder deze bijlage vallende producten een verplichte keuring door een derde of certificering inzake EMC of veiligheid voorschrijven, of administratieve procedures voor de goedkeuring of inzage van testrapporten invoeren, indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
  • a) 
    er zijn dringende of dwingende redenen in verband met de bescherming van de menselijke gezondheid en de veiligheid die de invoering van bovenbedoelde voorschriften of procedures rechtvaardigen;
  • b) 
    de redenen voor de invoering van bovenbedoelde voorschriften of procedures worden gestaafd door goed onderbouwde technische of wetenschappelijke informatie over de prestatie van de producten in kwestie;
  • c) 
    bovenbedoelde voorschriften of procedures beperken de handel niet meer dan nodig is om een legitiem doel van de partij te bereiken, rekening houdend met de risico's die aan het niet

    bereiken van dat doel verbonden zouden zijn; en

  • d) 
    de partij kon bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst redelijkerwijs niet voorzien dat bovenbedoelde voorschriften of procedures noodzakelijk zouden zijn.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 11

Voordat een partij de voorschriften of procedures invoert, stelt zij de andere partij van haar voornemen in kennis en houdt zij, na overleg te hebben gepleegd, bij het ontwerp van haar voorschriften of procedures zoveel mogelijk rekening met de opmerkingen van de andere partij. Alle ingevoerde voorschriften zijn zoveel mogelijk in overeenstemming met deze bijlage. Deze voorschriften of procedures worden na de datum van vaststelling om de drie jaar onderzocht, en ingetrokken indien de redenen voor de invoering ervan niet langer bestaan.

  • 2. 
    Indien een partij goede redenen heeft om aan te nemen dat een betrokken product een risico voor de menselijke gezondheid en de veiligheid meebrengt, met name omdat het niet aan de toepasselijke voorschriften voldoet, kan de partij verlangen dat dat product bij haar uit de handel wordt genomen. Een dergelijke spoedmaatregel wordt met objectieve redenen omkleed aan de andere partij meegedeeld, waarbij wordt vermeld of de maatregel noodzakelijk is omdat:
  • a) 
    niet wordt voldaan aan de toepasselijke normen of technische voorschriften;
  • b) 
    normen of technische voorschriften onjuist zijn toegepast; of
  • c) 
    de normen of technische voorschriften zelf tekortschieten.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 12

ARTIKEL 7

Tenuitvoerlegging en samenwerking

  • 1. 
    De partijen werken nauw samen met het oog op grotere overeenstemming over regelgevingsvraagstukken, onder meer in verband met radiofrequentieapparatuur, en nemen alle verzoeken van de andere partij inzake de tenuitvoerlegging van deze bijlage in overweging.
  • 2. 
    De partijen werken samen om de vrijwillige regelingen over wederzijdse erkenning van testrapporten in stand te houden en uit te breiden.
  • 3. 
    Wanneer Korea voor een onder deze bijlage vallend product verlangt dat de conformiteit ervan uitdrukkelijk wordt bevestigd door middel van de procedures van artikel 3, onder b) iii), en artikel 4, lid 2, onder b), van deze bijlage, zorgt het ervoor dat zijn certificeringsinstanties een memorandum van overeenstemming hebben gesloten met testlaboratoria in de Europese Unie, of in het kader van de IECEE CB-regeling voor dat product als nationale certificeringsinstantie worden beschouwd, tenzij zijn technische voorschriften voor dat product sterk afwijken van de IEC-normen ter zake. Dit lid wordt van toepassing bij het verstrijken van de in artikel 4, lid 1, van deze bijlage bedoelde overgangsperiode.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 13

  • 4. 
    Wanneer een partij ten aanzien van de EMC of de veiligheid van betrokken producten haar bestaande technische voorschriften wijzigt of een nieuw technisch voorschrift opstelt, stelt zij de andere partij daarvan vooraf in kennis en verstrekt zij haar desgewenst beschikbare aanvullende informatie of geeft zij schriftelijk antwoord op de opmerkingen van de andere partij, en neemt zij in voorkomend geval het standpunt van de andere partij in overweging.
  • 5. 
    De partijen komen overeen onverwijld overleg te plegen over alle vraagstukken die zich in verband met de tenuitvoerlegging van deze bijlage voordoen, en samen naar bevordering van de handel in de betrokken producten te streven, onder meer door, zo nodig, internationale normen te bevorderen.
  • 6. 
    De partijen beschermen alle vertrouwelijke zakelijke gegevens die zij in het kader van de in deze bijlage bedoelde procedures verkrijgen.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 14

Aanhangsel 2-B-1

  • 1. 
    Bijlage 2-B is van toepassing op de in artikel 1, lid 2, van die bijlage genoemde producten die:
    • a) 
      ter zake van de verplichtingen van de Europese Unie, op de datum van ondertekening van deze overeenkomst vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2006/95/EG i van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de

      onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen (gecodificeerde versie) of van Richtlijn 2004/108/EG i van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit en tot intrekking van Richtlijn 89/336/EEG i, of die vallen onder de bepalingen inzake veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit van Richtlijn 1999/5/EG i van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit; en

      EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 15 b) ter zake van de verplichtingen van Korea, op de datum van ondertekening van deze

      overeenkomst vallen onder het toepassingsgebied van de Wet inzake radiogolven (Wet nr. 8867 van 29 februari 2008), de Kaderwet inzake telecommunicatie (Wet nr. 8974 van 21 maart 2008) of de Wet inzake de veiligheidscontrole van elektrische

      apparatuur 1 (Wet nr. 8852 van 29 februari 2008).

  • 2. 
    De partijen zijn het erover eens dat het de bedoeling is dat de onder de in dit aanhangsel genoemde interne wetgeving vallende producten, waartoe alle producten behoren waarop bijlage 2-B van toepassing is, alle elektronische producten omvatten. Zij zijn het erover eens dat, mocht een product voor de ene partij niet en voor de andere wel onder bijlage 2-B vallen,

    of mocht het bij de ondertekening van deze overeenkomst of later 2 in de ene partij wel en in

    de andere niet door een derde moeten worden gekeurd, de andere partij dat product, indien de bescherming van de gezondheid of de veiligheid dat vereist, op soortgelijke wijze kan

    behandelen. De partij die dergelijke maatregelen wenst in te voeren, stelt de andere partij vóór

    de tenuitvoerlegging ervan van haar voornemen in kennis en voorziet in een overlegperiode

    van drie maanden.

1 In afwijking van b) mag Korea zo nodig en in overeenstemming met dit punt op gelijkstroom

werkende elektrische apparatuur onderwerpen aan de conformiteitsbeoordelingsprocedures van de Wet inzake veiligheidscontrole van elektrische apparatuur.

2 Bijvoorbeeld krachtens artikel 6 van bijlage 2-B of wanneer specifieke instrumenten op grond

van artikel 1, lid 4, van Richtlijn 2004/108/EG i over elektromagnetische compatibiliteit op de markt worden aangeboden.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 16

Aanhangsel 2-B-2

  • 1. 
    De Europese Unie aanvaardt voor alle betrokken producten de procedure bedoeld in artikel 3, onder b) i), van bijlage 2-B als uitdrukkelijke bevestiging van conformiteit met haar eigen

    technische voorschriften.

  • 2. 
    Korea aanvaardt als uitdrukkelijke bevestiging van conformiteit met zijn eigen technische voorschriften:
    • a) 
      voor producten die op de datum van ondertekening van deze overeenkomst onder de Wet inzake radiogolven of de Kaderwet inzake telecommunicatie vallen:
      • i) 
        gedurende de in artikel 4, lid 1, van bijlage 2-B bedoelde overgangsperiode, de in artikel 4, lid 2, onder a), van bijlage 2-B beschreven procedure; en
      • ii) 
        na afloop van de overgangsperiode, de in artikel 3, onder b) i) of b) ii), van bijlage 2-B beschreven procedures, waarbij Korea zelf besluit welke procedure het toepast.
    • b) 
      voor producten die op de datum van ondertekening van deze overeenkomst onder de Wet inzake de veiligheidscontrole van elektrische apparatuur vallen:
      • i) 
        gedurende de in artikel 4, lid 1, van bijlage 2-B bedoelde overgangsperiode, de in artikel 4, lid 2, onder b), van bijlage 2-B beschreven procedure; en

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 17

  • ii) 
    na afloop van de overgangsperiode, de in artikel 3, onder b) i), b) ii) of b) iii), van bijlage 2-B beschreven procedures, waarbij Korea zelf besluit welke procedure het toepast.
  • 3. 
    Voor producten die bij de ondertekening van deze overeenkomst onder meer dan een van de in punt 2 van dit aanhangsel genoemde wetten vallen, staat het de leverancier vrij om door

    middel van om het even welke van de door Korea in overeenstemming met punt 2, onder a) of b), van dit aanhangsel gekozen procedures uitdrukkelijke bevestiging van conformiteit inzake EMC te verschaffen. Wanneer een product in de toekomst onder meer dan een van de in punt 2 van dit aanhangsel genoemde wetten valt, geldt dezelfde regel, ongeacht of het de veiligheid of de EMC van betrokken producten betreft.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 18

Aanhangsel 2-B-3 Nr. Producten GS-code

1 Kabels en snoerstellen 8544 42, 8544 49, 8544 59, 8544 60

2 Schakelaars 8535 90, 8536 50

3 Stroomonderbrekers voor elektrische 8535 21, 8535 29, 8536 20, 8536 30, 8536 50 apparatuur

4 Magneetschakelaars 8536 50

5 Condensators en geluidsfilters 8532 10, 8532 21, 8532 22, 8532 23,

8532 24, 8532 25, 8532 29, 8532 30, 8535 40

6 Installatietoebehoren en 8536 50, 8536 69 aansluitingsvoorzieningen

7 Smeltveiligheden en houders voor 8535 10, 8536 10, 8536 30 smeltveiligheden, smeltpatronen

8 Elektrische transformatoren en 8504 21, 8504 22, 8504 31, 8504 32, spanningsregelaars 8504 33, 8504 34, 8504 40

9 Stofzuigers, 8424 30, 8508 11, 8508 19, 8508 60 vloerbehandelingstoestellen,

stoomreinigers en andere reinigingstoestellen

10 Elektrische strijkijzers en strijkpersen 8516 40, 8451 30

11 Machines voor het afwassen en drogen 8422 11, 8422 19, 8422 20, 8451 40, 8422 40 van vaatwerk

12 Verwarmingstoestellen voor de 8419 89, 8419 90, 8514 10,8516 50, 8516 60, keuken 8516 72

13 Wasmachines en centrifuges 8421 12, 8450 11, 8450 12, 8450 19, 8450 20

14 Toestellen voor haarverzorging 8516 31, 8516 32

15 Warmhoudplaten en warmhoudkasten 8516 60, 8516 79, 8516 80

16 Keukenapparaten en -toestellen, met 8214 90, 8435 10, 8467 22, 8509 40, 8509 80 motor

17 Elektrische toestellen voor het 8419 81, 8419 89, 8516 60, 8516 71, verwarmen van vloeistoffen 8516 79, 8516 80

18 Elektrisch verwarmde dekens en 6301 10 verwarmingsmatten, elektrische

bedden

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 19

Nr. Producten GS-code

19 Machines voor het cauteriseren en 3922 10, 6301 10, 8516 80 voetstoven

20 Elektrische geisers en andere 8516 10, 8516 60, 8516 79, 8516 80 elektrische heetwatertoestellen

21 Elektrische koelkasten en ijsbereiders 8414 90, 8415 81, 8415 82, 8418 10,

8418 21, 8418 29, 8418 30, 8418 40, 8418 50, 8418 69, 8418 99

22 Microgolfovens (frequentiegebied 8516 50

300 MHz – 30 GHz) 23 Naaimachines voor huishoudelijk 8452 10, 8452 29

gebruik 24 Batterij- en acculaadtoestellen 8504 40 25 Elektrische droogmachines 8451 21, 8516 29, 8516 79, 8451 29,

8516 32, 8516 33 26 Verwarmingstoestellen 8516 10, 8516 21, 8516 29, 8516 79,

8516 80, 9402 10 27 Toestellen voor massage 9019 10

28 Airconditioners en 8415 10, 8415 81, 8415 82, 8415 83 ontvochtigingsapparaten

29 Pompen en elektrische waterspuiten 8413 50, 8413 60, 8413 70, 8413 81,

8418 10, 9616 10

30 Gereedschap voorzien van 8419 89, 8419 90, 8422 40, 8422 90, verwarmingselementen 8515 11, 8515 19, 8515 21, 8515 80

31 Elektrische sauna-apparatuur 8516 29, 8516 79

32 Aquariumverwarmers, bellenblazers, 8413 50, 8413 60, 8413 70, 8413 81, viskommen 8414 80, 8421 39, 8516 29, 8516 60

33 Elektrische bellenblazers 8414 80, 8421 39

34 Insectendodende en –werende 8516 60, 8516 79, 8516 80 toestellen

35 Elektrische baden 3922 10, 3922 90, 6910 10, 6910 90

36 Luchtreinigingstoestellen 8414 10, 8414 30, 8414 51, 8414 59, 8414 80

37 Distributie- en verkoopautomaten 8476 21, 8476 29, 8476 81, 8476 89

(voorzien van verwarmingselement, koelelement, ontladingslamp of vloeistofbak)

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 20 Nr. Producten GS-code

38 Elektrische ventilatoren, 6303 19, 8414 10, 8414 51, 8414 59, wasemkappen 8414 60, 8414 80, 8414 90, 8415 10, 8540 89

39 Elektrische apparaten voor toiletten en 3922 90, 8508 19 elektromotorisch aangedreven

inhaleertoestellen 40 Luchtbevochtigers 8515 80

41 Vernevelingsapparatuur 9616 10

42 Elektrische desinfecteertoestellen 8419 89

(alleen uitgerust met steriliserende lamp)

43 Machines voor de verwerking van 8509 80 voedselresten

44 Toestellen voor het oprollen van natte 8208 90, 8422 40 doekjes

45 Gereedschap met elektromotor 8207 50, 8433 11, 8433 19, 8433 20,

8467 11, 8467 19, 8467 21, 8467 22, 8467 81, 8467 89, 8509 80

46 Kopieermachines 8443 31

47 Gelijkstroomvoedingen (met een 8504 40 nominaal vermogen van niet meer dan

1 kVA, ook indien in combinatie met wisselstroom gebruikt)

48 Ononderbroken voedingen 8504 40

49 Lamineermachines 8479 89

50 Lamp- en buishouders 8536 61, 8536 69

51 Verlichtingsarmaturen (voor algemene 9405 10, 9405 20, 9405 40, 9405 60, toepassing) 9405 91, 9405 92, 9405 99

52 Ballasten (voor lampen, 8504 10, 8536 61, 8536 69 besturingsvoorzieningen)

53 Lampen met geïntegreerde ballast 8539 90

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 21

Aanhangsel 2-B-4

Voor de toepassing van bijlage 2-B wordt verstaan onder 1 :

veiligheid van elektrische apparatuur: het feit dat apparaten die volgens de regels van goed vakmanschap op het gebied van de veiligheid zijn vervaardigd, bij correcte installatie en degelijk onderhoud en bij gebruik overeenkomstig hun bestemming, de veiligheid van personen, huisdieren of goederen niet in gevaar brengen;

elektromagnetische compatibiliteit: het vermogen van apparaten of systemen om op bevredigende wijze in hun elektromagnetische omgeving te functioneren zonder zelf ontoelaatbare elektromagnetische storingen in die omgeving te veroorzaken;

verklaring van conformiteit: de afgifte van een verklaring, op basis van een na onderzoek genomen besluit, dat is gebleken dat aan nader omschreven eisen wordt voldaan;

norm: een door een erkende instantie goedgekeurd document waarin voor algemeen en herhaald gebruik regels, richtsnoeren of kenmerken voor producten of voor de daarbij behorende procedés en productiemethoden zijn beschreven, waarvan naleving niet verplicht is. Het technische voorschrift kan ook geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op voorschriften inzake terminologie, symbolen, verpakking, merktekens of etikettering die van toepassing zijn op een product, procedé of productiemethode.

1 De definities zijn gebaseerd op ISO/IEC 17000:2004 en de TBT-Overeenkomst.

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 22

technisch voorschrift: een document met een beschrijving van de productkenmerken of de daarbij behorende procedés en productiemethoden, met inbegrip van de toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, waarvan naleving verplicht is. Het technische voorschrift kan ook geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op voorschriften inzake terminologie, symbolen, verpakking, merktekens of etikettering die van toepassing zijn op een product, procedé of productiemethode.

leverancier: de fabrikant of zijn gemachtigde op het grondgebied van de partij van invoer. Wanneer noch de fabrikant zelf noch zijn gemachtigde zich op het grondgebied van de partij van invoer bevindt, is de importeur verantwoordelijk voor de overlegging van de leveranciersverklaring van conformiteit.

conformiteitsbeoordeling: een procedure om aan te tonen dat aan nader omschreven eisen in verband met een product, procedé, systeem, persoon of instantie is voldaan. Een conformiteitsbeoordeling kan door een van de partijen of door een derde worden uitgevoerd en omvat onder meer keuring, inspectie en certificering; en

testlaboratorium: een conformiteitsbeoordelingsinstantie die tests verricht en die officieel bevoegd is verklaard om deze specifieke taken uit te voeren.

_________________

EU/KR/BIJLAGE 2-B/nl 23

BIJLAGE 2-C

MOTORVOERTUIGEN EN DELEN

ARTIKEL 1

Algemene bepalingen

  • 1. 
    Zich bewust van het belang van motorvoertuigen en delen daarvan voor de groei, de werkgelegenheid en de handel van elk van hen beiden, bevestigen de partijen hun gemeenschappelijke doelstellingen en principes ten aanzien van deze producten:
  • a) 
    waarborging van een volledige wederzijdse markttoegang door de afschaffing van tarieven en niet-tarifaire belemmeringen in hun bilaterale handel uit hoofde van deze overeenkomst;
  • b) 
    bevordering van de compatibiliteit van reglementen op basis van internationale normen;
  • c) 
    totstandbrenging van concurrerende marktvoorwaarden op basis van openheid, niet-discriminatie en transparantie;
  • d) 
    waarborging van de bescherming van de menselijke gezondheid, de veiligheid en het milieu; en

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 1

  • e) 
    betere samenwerking om een constante, voor beide partijen voordelige ontwikkeling van de handel te stimuleren.
  • 2. 
    Deze bijlage is van toepassing op alle soorten motorvoertuigen en systemen en delen daarvan, die zijn ingedeeld in de hoofdstukken 40, 84, 85, 87 en 94 van het GS, met uitzondering van de in aanhangsel 2-C-1 bedoelde producten.

ARTIKEL 2

Convergentie van de regelgeving

  • 1. 
    De partijen erkennen dat het Wereldforum voor de harmonisatie van reglementen voor voertuigen, hierna "WP.29" genoemd, van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, hierna "VN/ECE" genoemd, de relevante internationale normalisatie-instelling voor de onder deze bijlage vallende producten is.
  • 2. 
    De partijen komen overeen actief deel te nemen aan de ontwikkeling van reglementen in het kader van WP.29 en werken samen om ervoor te zorgen dat WP.29 zonder onnodig oponthoud nieuwe reglementen vaststelt.

    EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 2 ARTIKEL 3

    Markttoegang

Elk van beide partijen laat in overeenstemming met de regels van dit artikel op haar markt producten van oorsprong uit de andere partij toe:

  • a) 
    i) de bevoegde goedkeuringsinstanties in de Europese Unie aanvaarden voor de

    EU-typegoedkeuring producten die voldoen aan de in tabel 1 van aanhangsel 2-C-2 vermelde reglementen als producten die voldoen aan de overeenkomstige bepalingen

    van de toepasselijke technische regelgeving van de EU 1 ;

    • ii) 
      Korea aanvaardt producten die voldoen aan de in tabel 1 van aanhangsel 2-C-3 vermelde reglementen als producten die voldoen aan de overeenkomstige bepalingen

      van de toepasselijke technische regelgeving van Korea 1 ;

1 Voor de toepassing van de punten a) i) tot en met a) iii) en voor het bepalen van de

toepasselijke regelgeving is de indeling van de producten die in de wetgeving van de partij van invoer.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 3 iii) binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst passen de Europese

Unie en Korea de in tabel 2 van aanhangsel 2-C-2 respectievelijk van aanhangsel 2-C-3 genoemde regelgeving aan aan de overeenkomstige VN/ECE-reglementen of aan de mondiale technische reglementen, hierna "GTR" (Global Technical Regulations) genoemd, tenzij een partij in uitzonderlijke omstandigheden aantoont dat een bepaald VN/ECE-reglement of GTR ondoeltreffend of ongeschikt is om op basis van goed onderbouwde technische of wetenschappelijke informatie nagestreefde legitieme

doelstellingen te bereiken 2 ; en

  • iv) 
    indien zich een handelsprobleem voordoet met betrekking tot de onder punt a) i) of a) ii) vallende technische regelgeving, of met betrekking tot de onder punt a) iii) vallende

    technische regelgeving zolang deze niet is aangepast, plegen de partijen, wanneer een van hen daarom verzoekt, overleg om een voor beide partijen bevredigende oplossing te zoeken. Bij dit overleg verstrekt de partij die voornemens is een maatregel in te stellen met aanmerkelijke gevolgen voor de voorwaarden voor markttoegang, de andere partij de informatie waarop haar voorgenomen besluit is gebaseerd, met inbegrip van een

    gedetailleerde verklaring van de wetenschappelijke of technische informatie ter zake 2 ;

  • b) 
    de partijen zien erop toe dat hun respectieve procedures voor het in de handel brengen van de onder deze bijlage vallende producten zo spoedig mogelijk worden voltooid;

2 De partijen zijn het erover eens dat de onder de punten a) iii) en a) iv) vallende regelgeving

die bij de ondertekening van deze overeenkomst van kracht is, geen ernstige problemen inzake markttoegang heeft veroorzaakt en ingevolge deze punten niet zal leiden tot een verslechtering van de voorwaarden inzake markttoegang ten opzichte van de situatie op dat ogenblik.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 4

  • c) 
    elk van beide partijen stelt de betrokken marktdeelnemers onverwijld in kennis van haar besluiten betreffende aanvragen voor een conformiteitsbeoordeling, inclusief de redenen voor die besluiten en informatie over beschikbare rechtsmiddelen;
  • d) 
    na de inwerkingtreding van deze overeenkomst onderzoeken de partijen ten minste om de drie jaar de aanhangsels 2-C-2 en 2-C-3 van deze bijlage teneinde de in punt a) bedoelde aanvaarding van producten te bevorderen, daarbij rekening houdend met eventuele ontwikkelingen van de regelgeving op internationaal niveau of in de partijen. Het Handelscomité besluit over eventuele wijzigingen van deze aanhangsels.

ARTIKEL 4

Consolidatie van de convergentie van de regelgeving

  • 1. 
    De partijen:
  • a) 
    zien er te allen tijde van af om op gebieden waarvoor VN/ECE-reglementen of GTR zijn vastgesteld of binnenkort zullen worden vastgesteld, en met name op gebieden die, voor de Europese Unie, onder aanhangsel 2-C-2 en, voor Korea, onder aanhangsel 2-C-3 vallen, van die reglementen afwijkende nieuwe interne technische regelgeving in te voeren; en

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 5

  • b) 
    kennen aan producten van oorsprong uit de andere partij die voldoen aan de VN/ECE- reglementen of de GTR zo spoedig mogelijk na de vaststelling van nieuwe VN/ECE- reglementen of GTR door de VN/ECE op gebieden waarop reeds interne technische regelgeving van toepassing is, mutatis mutandis een behandeling overeenkomstig artikel 3 van deze bijlage toe,

tenzij er door wetenschappelijke of technische informatie onderbouwde redenen zijn waarom een bepaald VN/ECE-reglement of GTR ondoeltreffend of ongeschikt is om de veiligheid op de weg of de bescherming van het milieu of de volksgezondheid te waarborgen. In dat geval wordt de andere partij van die redenen in kennis gesteld en worden deze openbaar gemaakt.

  • 2. 
    Wanneer een partij technische regelgeving invoert of handhaaft die afwijkt van bestaande

VN/ECE-reglementen op gebieden die onder deze reglementen vallen, onderzoekt die partij ten minste om de drie jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst of de redenen voor die technische regelgeving nog altijd bestaan. De bevindingen van dit onderzoek en de technische of wetenschappelijke informatie die eraan ten grondslag ligt, worden openbaar gemaakt en desgevraagd aan de andere partij meegedeeld.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 6

  • 3. 
    Op gebieden waarvoor geen VN/ECE-reglementen of GTR zijn vastgesteld en waarvoor door ten minste een partij een technisch reglement wordt ingevoerd of gehandhaafd, plegen de partijen overleg over de mogelijkheid hiervoor internationale normen te ontwikkelen. Indien de ontwikkeling van een internationale norm onmogelijk of ongepast is, en de partijen op die gebieden interne technische regelgeving invoeren of handhaven, verbinden zij zich ertoe overleg te plegen over de mogelijkheid hun regelgevingen op elkaar af te stemmen.

ARTIKEL 5

Meestbegunstiging

Met betrekking tot de interne belastingen en emissievoorschriften voor onder deze bijlage vallende producten behandelt elk van beide partijen producten van oorsprong uit de andere partij niet minder gunstig dan soortgelijke producten van oorsprong uit een derde land dat geen partij bij deze overeenkomst is, ook indien met dat derde land een vrijhandelsovereenkomst is gesloten.

ARTIKEL 6

Producten met nieuwe technologieën of nieuwe kenmerken

  • 1. 
    Geen van beide partijen verhindert het bij haar in de handel brengen van een product, of vertraagt dit onnodig, omdat hierin een nieuwe technologie is verwerkt of omdat het een nieuw kenmerk heeft waarvoor nog geen regelgeving is vastgesteld, tenzij zij aan de hand van wetenschappelijke of technische informatie kan aantonen dat deze nieuwe technologie of dit nieuwe kenmerk gevaar oplevert voor de menselijke gezondheid, de veiligheid of het milieu.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 7

  • 2. 
    Wanneer een partij besluit het in de handel brengen van een product te weigeren of te eisen dat het product uit de handel wordt genomen omdat hierin een nieuwe technologie is verwerkt die, of omdat het een nieuw kenmerk heeft dat, gevaar oplevert voor de menselijke gezondheid, de veiligheid of het milieu, stelt zij de andere partij en de betrokken marktdeelnemers onmiddellijk van haar besluit in kennis. Deze kennisgeving bevat alle wetenschappelijke of technische informatie ter zake.

ARTIKEL 7

Andere handelsbeperkende maatregelen

Elk van beide partijen ziet ervan af de voordelen inzake markttoegang die voor de andere partij uit deze bijlage voortvloeien, door middel van specifieke regelgeving voor de onder deze bijlage vallende bedrijfstak ongedaan te maken of te beperken. Dit doet geen afbreuk aan het recht om maatregelen te nemen die met het oog op de verkeersveiligheid, de bescherming van het milieu of de volksgezondheid en het tegengaan van misleidende praktijken noodzakelijk zijn, mits de maatregelen op goed onderbouwde technische of wetenschappelijke informatie gebaseerd zijn.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 8

ARTIKEL 8

Toepassing van reglementen

  • 1. 
    Wanneer een partij zich in overeenstemming met artikel 3 van deze bijlage aan de VN/ECE- reglementen conformeert of haar regelgeving aan die reglementen aanpast, worden de door de bevoegde autoriteiten afgegeven VN/ECE-typegoedkeuringscertificaten geacht een vermoeden van conformiteit te verschaffen. Indien een partij vaststelt dat een product waarvoor een typegoedkeuringscertificaat is afgegeven, niet in overeenstemming is met het goedgekeurde type, stelt het de andere partij daarvan in kennis. Dit lid doet geen afbreuk aan het recht van de partijen om in overeenstemming met de leden 2 en 3 passende maatregelen te treffen.
  • 2. 
    De bevoegde administratieve autoriteiten van elk van beide partijen mogen overeenkomstig hun interne wetgeving door middel van een aselecte steekproef controleren of de producten, inclusief die waarvoor door de fabrikant een conformiteitsverklaring is afgegeven, naar behoren voldoen aan:
  • a) 
    alle technische regelgeving van die partij; of
  • b) 
    de interne technische regelgeving en andere reglementen zoals bedoeld in artikel 3, onder a), van deze bijlage.

Elk van beide partijen mag de leverancier verplichten een product bij haar uit de handel te nemen wanneer dat product niet aan die regelgeving of reglementen voldoet.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 9

  • 3. 
    Typegoedkeuring kan worden geweigerd wanneer de documentatie onvolledig is, wanneer de toepasselijke procedures voor het controleren van de conformiteit van producten niet zijn nageleefd, of wanneer de betrokken producten niet naar behoren voldoen aan:
  • a) 
    alle technische regelgeving van een partij; of
  • b) 
    de technische regelgeving van een partij en andere reglementen als bedoeld in artikel 3, onder a), van deze bijlage.
  • 4. 
    Ook wanneer een product aan de in artikel 3, onder a), van deze bijlage bedoelde technische regelgeving of reglementen voldoet, mag een partij in uitzonderlijke omstandigheden aan een leverancier toestemming weigeren om dat product bij haar in de handel te brengen, of hem verplichten dat product bij haar uit de handel te nemen, indien er dringende of dwingende redenen zijn, die door wetenschappelijke of technische informatie zijn onderbouwd, om aan te nemen dat het product gevaar oplevert voor de verkeersveiligheid, de volksgezondheid of het milieu. Een dergelijke weigering mag geen middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie van de producten uit de andere partij zijn, noch een verkapte beperking van de handel. Voordat bovenbedoelde spoedmaatregelen worden uitgevoerd, wordt de andere partij alsmede de leverancier hiervan in kennis gesteld waarbij met objectieve redenen omkleed en in voldoende detail wordt uitgelegd waarom de maatregel noodzakelijk is.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 10

ARTIKEL 9

Werkgroep motorvoertuigen en delen

  • 1. 
    Teneinde de handel in motorvoertuigen en delen daarvan verder te vergemakkelijken en op problemen in verband met de markttoegang vooruit te lopen, komen de partijen overeen samen te werken en onmiddellijk overleg te plegen over aangelegenheden die zich in verband met de toepassing van deze bijlage voordoen. Zij komen overeen elkaar in overeenstemming met hoofdstuk vier (Technische handelsbelemmeringen) in kennis te stellen van maatregelen die de handel in onder deze bijlage vallende producten kunnen beïnvloeden. Elk van beide partijen geeft, wanneer haar daarom wordt verzocht, tijdig schriftelijk antwoord op opmerkingen en vragen over problemen die zich in verband met die maatregelen voordoen, en is bereid hierover in overleg te treden om een voor beide partijen bevredigende oplossing te vinden.
  • 2. 
    De Werkgroep motorvoertuigen en delen, die is opgericht ingevolge lid 1 van artikel 15.3

(Werkgroepen), is verantwoordelijk voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van deze bijlage en kan alle aangelegenheden ter zake onderzoeken. Zij is in het bijzonder verantwoordelijk voor:

  • a) 
    voorbereidende werkzaamheden in verband met de samenwerking door de partijen in het kader van WP.29, in overeenstemming met artikel 2 van deze bijlage;

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 11

  • b) 
    het toezicht op de volledige tenuitvoerlegging van de in artikel 3 van deze bijlage bedoelde verbintenissen, met inbegrip van:
    • i) 
      het bespreken van de vooruitgang bij de uitvoering van de in artikel 3, onder a) iii), bedoelde aanpassing;
    • ii) 
      het verschaffen van een forum voor het in artikel 3, onder a) iv), bedoelde overleg; en
  • iii) 
    het voorbereiden van besluiten van het Handelscomité als bedoeld in artikel 3, onder d);
  • c) 
    het bespreken van de in artikel 4, lid 2, van deze bijlage bedoelde onderzoeken en het in artikel 4, lid 3, van deze bijlage bedoelde overleg;
  • d) 
    in voorkomend geval, het bespreken van de in de artikelen 6 en 8 van deze bijlage bedoelde kennisgevingen;
  • e) 
    het overwegen van de toepassing van technische regelgeving op motorvoertuigen die via andere kanalen worden ingevoerd en, in voorkomend geval, het opstellen van aanbevelingen hierover; en
  • f) 
    in voorkomend geval, aangelegenheden betreffende de praktische tenuitvoerlegging van overgangsbepalingen inzake boorddiagnosesystemen, hierna OBD-systemen genoemd, en emissies, zoals opgenomen in tabel 1 van aanhangsel 2-C-3.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 12

  • 3. 
    De werkgroep komt ten minste eenmaal per jaar bijeen, tenzij de partijen anders overeenkomen. Haar vergaderingen worden gewoonlijk in combinatie met vergaderingen van WP.29 of van andere fora voor vraagstukken betreffende de automobielindustrie gehouden. De werkgroep kan haar werkzaamheden ook per e-mail, via tele- of videoconferentie of met behulp van andere passende communicatiemiddelen verrichten.

ARTIKEL 10

Naleving

  • 1. 
    Hoofdstuk veertien (Beslechting van geschillen) is op deze bijlage van toepassing, behoudens de volgende wijzigingen:
  • a) 
    geschillen betreffende de interpretatie of de toepassing van deze bijlage worden als urgent beschouwd;
  • b) 
    de in artikel 14.3 (Overleg) bedoelde overlegperiode wordt van 30 dagen tot 15 dagen verkort;
  • c) 
    de in artikel 14.6 (Tussentijds panelverslag) genoemde termijn voor de indiening van het tussentijds panelverslag wordt van 90 dagen tot 60 dagen verkort;
  • d) 
    de in artikel 14.7 (Uitspraak van het arbitragepanel) genoemde termijn voor de uitspraak van het arbitragepanel wordt van 120 dagen tot 75 dagen verkort; en

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 13

  • e) 
    aan artikel 14.9 (Redelijke termijn voor naleving) wordt het volgende geacht te zijn toegevoegd: "De partij waartegen de klacht gericht is, leeft de uitspraak van het arbitragepanel onmiddellijk na. Indien het niet mogelijk is de uitspraak onmiddellijk na te leven, mag de redelijke termijn normaliter niet meer dan 90 dagen bedragen en in geen geval meer dan

    150 dagen na de bekendmaking van de uitspraak van het arbitragepanel, wanneer de partij waartegen de klacht gericht is een algemene maatregel waarvoor geen wetgevend optreden vereist is, moet vaststellen om de uitspraak na te leven.".

  • 2. 
    De partijen kunnen overeenkomen de specifieke bepalingen van dit artikel niet toe te passen.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 14

Aanhangsel 2-C-1 Bijlage 2-C is niet van toepassing op:

  • a) 
    tractors (trekkers) (GS 8701 10, 8701 20, 8709 11, 8709 19 en 8709 90);
  • b) 
    voertuigen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw of op golfvelden

    (GS 8703 10); en

  • c) 
    machines voor de bouw: (GS 8413 40 00, 8425 11 00, 8425 19 20, 8425 19 80, 8425 31 00,

    8425 39 30, 8425 39 90, 8425 41 00, 8425 42 00, 8425 49 00, 8426 11 00, 8426 12 00, 8426 19 00, 8426 20 00, 8426 30 00, 8426 41 00, 8426 49 00, 8426 91 10, 8426 91 90, 8426 99 00, 8427 20 10, 8427 20 90, 8428 10 20, 8428 10 80, 8428 20 30, 8428 20 91, 8428 20 98, 8428 31 00, 8428 32 00, 8428 33 00, 8428 39 20, 8428 39 90, 8428 40 00, 8428 60 00, 8428 90 30, 8428 90 71, 8428 90 79, 8428 90 91, 8428 90 95, 8429 11 00, 8429 19 00, 8429 20 00, 8429 30 00, 8429 40 10, 8429 40 30, 8429 40 90, 8429 51 10, 8429 51 91, 8429 51 99, 8429 52 10, 8429 52 90, 8429 59 00, 8430 10 00, 8430 20 00, 8430 31 00, 8430 39 00, 8430 41 00, 8430 49 00, 8430 50 00, 8430 61 00, 8430 69 00, 8431 10 00, 8431 31 00, 8431 39 10, 8431 39 70, 8431 41 00, 8431 42 00, 8431 43 00, 8431 49 20, 8431 49 80, 8474 10 00, 8474 20 10, 8474 20 90, 8474 31 00, 8474 32 00, 8474 39 10, 8474 39 90, 8474 80 10, 8474 80 90, 8474 90 10, 8474 90 90, 8479 10 00, 8701 30 10, 8701 30 90, 8704 10 10, 8704 10 90, 8705 10 00, 8705 20 00, 8705 40 00 en 8705 90 30).

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 15

Aanhangsel 2-C-2

Tabel 1

In artikel 3, onder a) i), van bijlage 2-C bedoelde lijst

Omschrijving Reglementen/regelgeving Overeenkomstige technische regelgeving EU

Toelaatbaar geluidsniveau VN/ECE-Regl. 51 Richtlijn 70/157/EEG i

Vervangingsdempersystemen VN/ECE-Regl. 59 Richtlijn 70/157/EEG i

Emissies VN/ECE-Regl. 83 Richtlijn 70/220/EEG i

Vervangingskatalysatoren VN/ECE-Regl. 103 Richtlijn 70/220/EEG i

Brandstoftanks VN/ECE-Regl. 34 Richtlijn 70/221/EEG i

LPG-tanks VN/ECE-Regl. 67 Richtlijn 70/221/EEG i

CNG-tanks VN/ECE-Regl. 110 Richtlijn 70/221/EEG i

Beschermingsinrichtingen aan de VN/ECE-Regl. 58 Richtlijn 70/221/EEG i achterzijde

Stuurinrichting VN/ECE-Regl. 79 Richtlijn 70/311/EEG i

Deursloten en scharnieren VN/ECE-Regl. 11 Richtlijn 70/387/EEG i

Geluidssignaalinrichtingen VN/ECE-Regl. 28 Richtlijn 70/388/EEG i

Inrichtingen voor indirect zicht VN/ECE-Regl. 46 Richtlijn 2003/97/EG i

Reminrichting VN/ECE-Regl. 13 Richtlijn 71/320/EEG i

Reminrichting VN/ECE-Regl. 13H Richtlijn 71/320/EEG i

Remvoeringen VN/ECE-Regl. 90 Richtlijn 71/320/EEG i

Radiostoring (elektromagnetische VN/ECE-Regl. 10 Richtlijn 72/245/EEG i compatibiliteit)

Rook van dieselmotoren VN/ECE-Regl. 24 Richtlijn 72/306/EEG i

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 16

Omschrijving Reglementen/regelgeving Overeenkomstige technische regelgeving EU

Binneninrichting VN/ECE-Regl. 21 Richtlijn 74/60/EEG i

Diefstalbeveiliging VN/ECE-Regl. 18 Richtlijn 74/61/EEG i

Diefstalbeveiligings- en alarmsystemen VN/ECE-Regl. 116 Richtlijn 74/61/EEG i

Alarmsystemen VN/ECE-Regl. 97 Richtlijn 74/61/EEG i

VN/ECE-Regl. 116 Stuurinrichting bij botsingen VN/ECE-Regl. 12 Richtlijn 74/297/EEG i Sterkte zitplaatsen VN/ECE-Regl. 17 Richtlijn 74/408/EEG i Sterkte zitplaatsen (bussen en VN/ECE-Regl. 80 Richtlijn 74/408/EEG i toerbussen)

Naar buiten uitstekende delen VN/ECE-Regl. 26 Richtlijn 74/483/EEG i

Snelheidsmeter VN/ECE-Regl. 39 Richtlijn 75/443/EEG i

Bevestigingspunten veiligheidsgordels VN/ECE-Regl. 14 Richtlijn 76/115/EEG i

Installatie van verlichtings- en VN/ECE-Regl. 48 Richtlijn 76/756/EEG i lichtsignaalinrichtingen

Retroflectoren VN/ECE-Regl. 3 Richtlijn 76/757/EEG i

Markerings-, breedte-, achter-, stop- en VN/ECE-Regl. 7 Richtlijn 76/758/EEG i zijmarkeringslichten

Dagrijlichten VN/ECE-Regl. 87 Richtlijn 76/758/EEG i

Zijmarkeringslichten VN/ECE-Regl. 91 Richtlijn 76/758/EEG i

Richtingaanwijzers VN/ECE-Regl. 6 Richtlijn 76/759/EEG i

Achterkentekenplaatverlichting VN/ECE-Regl. 4 Richtlijn 76/760/EEG i

Koplichten (R 2 en HS 1 ) VN/ECE-Regl. 1 Richtlijn 76/761/EEG i

Koplichten (sealed beam) VN/ECE-Regl. 5 Richtlijn 76/761/EEG i

Koplichten (H 1 , H 2 , H 3 , HB 3 , HB 4 , H 7 VN/ECE-Regl. 8 Richtlijn 76/761/EEG i en/of H 8 , H 9 , HIR1, HIR2 en/of H 11 )

Koplichten (H 4 ) VN/ECE-Regl. 20 Richtlijn 76/761/EEG i

Koplichten (halogeen sealed beam) VN/ECE-Regl. 31 Richtlijn 76/761/EEG i

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 17

Omschrijving Reglementen/regelgeving Overeenkomstige technische regelgeving EU

Gloeilampen voor gebruik in VN/ECE-Regl. 37 Richtlijn 76/761/EEG i goedgekeurde verlichtingseenheden

Koplichten met VN/ECE-Regl. 98 Richtlijn 76/761/EEG i gasontladingslichtbronnen

Gasontladingslichtbronnen voor gebruik VN/ECE-Regl. 99 Richtlijn 76/761/EEG i in goedgekeurde gasontladingsverlichtingseenheden

Koplichten (met asymmetrisch VN/ECE-Regl. 112 Richtlijn 76/761/EEG i dimlicht)

Adaptieve koplichtsystemen VN/ECE-Regl. 123 Richtlijn 76/761/EEG i

Mistlichten voor VN/ECE-Regl. 19 Richtlijn 76/762/EEG i

Mistachterlichten VN/ECE-Regl. 38 Richtlijn 77/538/EEG i

Achteruitrijlichten VN/ECE-Regl. 23 Richtlijn 77/539/EEG i

Parkeerlichten VN/ECE-Regl. 77 Richtlijn 77/540/EEG i

Veiligheidsgordels en VN/ECE-Regl. 16 Richtlijn 77/541/EEG i beveiligingssystemen

Kinderbeveiligingssystemen VN/ECE-Regl. 44 Richtlijn 77/541/EEG i

Gezichtsveld naar voren VN/ECE-Regl. 125 Richtlijn 77/649/EEG i

Identificatie van bedieningsorganen, VN/ECE-Regl. 121 Richtlijn 78/316/EEG i verklikkerlichten en meters

Verwarmingssystemen VN/ECE-Regl. 122 Richtlijn 2001/56/EG i

Hoofdsteunen (met zitplaatsen VN/ECE-Regl. 17 Richtlijn 78/932/EEG i gecombineerd)

Hoofdsteunen VN/ECE-Regl. 25 Richtlijn 78/932/EEG i

CO 2 -emissie – Brandstofverbruik VN/ECE-Regl. 101 Richtlijn 80/1268/EEG i

Motorvermogen VN/ECE-Regl. 85 Richtlijn 80/1269/EEG i

Emissies (Euro IV en V), zware VN/ECE-Regl. 49 Richtlijn 2005/55/EG i bedrijfsvoertuigen

Zijdelingse bescherming VN/ECE-Regl. 73 Richtlijn 89/297/EEG i

Veiligheidsruiten VN/ECE-Regl. 43 Richtlijn 92/22/EEG i

Banden (motorvoertuigen en VN/ECE-Regl. 30 Richtlijn 92/23/EEG i aanhangwagens daarvan)

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 18

Omschrijving Reglementen/regelgeving Overeenkomstige technische regelgeving EU

Banden (bedrijfsvoertuigen en VN/ECE-Regl. 54 Richtlijn 92/23/EEG i aanhangwagens daarvan)

Reservewielen/-banden voor tijdelijk VN/ECE-Regl. 64 Richtlijn 92/23/EEG i gebruik

Rolgeluid VN/ECE-Regl. 117 Richtlijn 92/23/EEG i Snelheidsbegrenzers VN/ECE-Regl. 89 Richtlijn 92/24/EEG i Koppelinrichtingen VN/ECE-Regl. 55 Richtlijn 94/20/EG i Kortkoppelinrichtingen VN/ECE-Regl. 102 Richtlijn 94/20/EG i Brandbestendigheid VN/ECE-Regl. 118 Richtlijn 95/28/EG i Bussen en toerbussen VN/ECE-Regl. 107 Richtlijn 2001/85/EG i Sterkte van de bovenbouw (bussen en VN/ECE-Regl. 66 Richtlijn 2001/85/EG i toerbussen)

Bescherming bij frontale botsing VN/ECE-Regl. 94 Richtlijn 96/79/EG i Bescherming bij zijdelingse botsing VN/ECE-Regl. 95 Richtlijn 96/27/EG i Voertuigen voor het vervoer van VN/ECE-Regl. 105 Richtlijn 98/91/EG i gevaarlijke stoffen

Bescherming aan de voorzijde tegen VN/ECE-Regl. 93 Richtlijn 2000/40/EG i klemrijden

Tabel 2

In artikel 3, onder a) iii), van bijlage 2-C bedoelde lijst

Omschrijving Technische regelgeving Overeenkomstige EU VN/ECE-reglementen

bestuurderscabines

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 19

Aanhangsel 2-c-3

Tabel 1

In artikel 3, onder a) ii), van bijlage 2-C bedoelde lijst

Omschrijving Reglementen/ Overeenkomstige technische regelgeving regelgeving Korea

Frontaal VN/ECE-Regl. 94 KMVSS 1 , artikel 102

Bescherming van de inzittenden bij botsingen

Zijdelings VN/ECE-Regl. 95 KMVSS, artikel 102

Stuurinrichting - achterwaartse

verplaatsing VN/ECE-Regl. 12

KMVSS, artikel 89, lid 1, punt 2

Beveiliging van de bestuurder m.b.t. de KMVSS, artikel 89, lid 1, punt

stuurinrichting bij botsingen VN/ECE-Regl. 12 1

Zitplaatsen VN/ECE-Regl. 17 KMVSS, artikel 97

VN/ECE-Regl. 17,

Hoofdsteunen VN/ECE-Regl. 25, KMVSS, artikelen 26 en 99

GTR 7 Deursloten en VN/ECE-Regl. 11,

deurbevestigingsonderdelen GTR 1 KMVSS, artikel 104, lid 2

Dashboard bij botsingen VN/ECE-Regl. 21 KMVSS, artikel 88

Rugleuning bij botsingen VN/ECE-Regl. 21 KMVSS, artikel 98

Armleuning bij botsingen VN/ECE-Regl. 21 KMVSS, artikel 100

Zonneklep bij botsingen VN/ECE-Regl. 21 KMVSS, artikel 101

Achteruitkijkspiegel bij botsingen VN/ECE-Regl. 46 KMVSS, artikel 108

Sleephaak 77/389/EEG KMVSS, artikel 20, punten 1, 2 en 4

Beschermingsinrichting aan de

achterzijde tegen klemrijden VN/ECE-Regl. 58

KMVSS, artikel 19, lid 4, en artikel 96

1 Korea Motor Vehicle Safety Standards – Koreaanse veiligheidsnormen voor motorvoertuigen.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 20

Omschrijving Reglementen/ Overeenkomstige technische regelgeving regelgeving Korea

Installatie VN/ECE-Regl. 48 KMVSS, artikelen 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45 en 47

VN/ECE-Regl. 1, 2,

Koplichten 5, 8, 20, 31, 37, KMVSS, artikel 38, artikel 48, VN/ECE-Regl. 98, lid 3, artikel 106, punt 1

99, 112, 113, 123

Mistlichten voor VN/ECE-Regl. 19 KMVSS, artikel 38-2, lid 1, artikel 106, punt 2 Achteruitrijlichten VN/ECE-Regl. 23 KMVSS, artikel 39, artikel 106, punt 3 Markeringslichten VN/ECE-Regl. 7 KMVSS, artikel 40, artikel 106, punt 4

Kentekenplaatverlich

Verlichtings- en ting

VN/ECE-Regl. 4 KMVSS, artikel 41, artikel 106, punt 5

lichtsignaalsystemen

Achterlichten VN/ECE-Regl. 7

KMVSS, artikel 42, artikel 106,

punt 6

Stoplichten VN/ECE-Regl. 7 KMVSS, artikel 43, lid 1, artikel 106, punt 7

Stoplicht, hoog in het

midden VN/ECE-Regl. 7

KMVSS, artikel 43, leden 2 en 3, artikel 106, punt 8

Richtingaanwijzer VN/ECE-Regl. 6 KMVSS, artikel 44, artikel 106, punt 9

Supplementaire

richtingaanwijzer VN/ECE-Regl. 7

KMVSS, artikel 44, artikel 106,

punt 10

Mistachterlichten VN/ECE-Regl. 38 KMVSS, artikel 38-2, lid 2, artikel 106, punt 2

Retroflectoren VN/ECE-Regl. 70,

KMVSS, artikel 49, leden 1 en

VN/ECE-Regl. 3 2, artikel 107

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 21

Omschrijving Reglementen/ Overeenkomstige technische regelgeving regelgeving Korea

Zicht van de bestuurder VN/ECE-Regl. 46 KMVSS, artikel 50 artikel 94

Motorvermogen VN/ECE-Regl. 85 KMVSS, artikel 11, lid 1, punt 2, artikel 111

Ruitenwissers

voorruit 78/318/EEG

KMVSS, artikel 51, lid 2, artikel 109, punt 1

Inrichtingen om

de bestuurder Ontdooi-inrichting 78/317/EEG KMVSS, artikel 109, punt 2

goed zicht te

geven Ontwaseminrichting 78/317/EEG KMVSS, artikel 109, punt 3

Ruitensproeier

voorruit 78/318/EEG KMVSS, artikel 109, punt 4

Reminrichting voor personenwagens VN/ECE-Regl. 13H KMVSS, artikel 15, artikel 90, punt 1

Reminrichting, m.u.v. voor

personenwagens en aanhangwagens VN/ECE-Regl. 13

KMVSS, artikel 15, artikel 90,

punt 2

Reminrichting voor aanhangwagens VN/ECE-Regl. 13 KMVSS, artikel 15, artikel 90, punt 3

Antiblokkeersysteem, m.u.v. voor

aanhangwagens VN/ECE-Regl. 13

KMVSS, artikel 15, artikel 90,

punt 4

Antiblokkeersysteem voor

aanhangwagens VN/ECE-Regl. 13

KMVSS, artikel 15, artikel 90,

punt 5

Stuurinrichting VN/ECE-Regl. 79 KMVSS, artikel 14, artikel 89, lid 2

Snelheidsbegrenzer VN/ECE-Regl. 89 KMVSS, artikel 110-2

Snelheidsmeter VN/ECE-Regl. 39 KMVSS, artikel 110

Elektromagnetische compatibiliteit VN/ECE-Regl. 10 KMVSS, artikel 111-2

VN/ECE-Regl. 34, Brandstoflekkage bij botsingen VN/ECE-Regl. 94, KMVSS, artikel 91

VN/ECE-Regl. 95

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 22

Omschrijving Reglementen/ Overeenkomstige technische regelgeving regelgeving Korea

Bumper bij botsingen VN/ECE-Regl. 42 KMVSS, artikel 93

KMVSS, artikel 27, leden 1, 2,

Bevestigingspunten veiligheidsgordels VN/ECE-Regl. 14, VN/ECE-Regl. 16 3, 4, 5; artikel 103, leden 1, 2

en 3

Bevestigingspunten kinderzitje VN/ECE-Regl. 14 KMVSS, artikel 27-2, artikel 103-2

KMVSS, artikelen 35, 53,

Claxongeluid, stationair geluid en VN/ECE-Regl. 28 Geluidshinderwet, artikel 30,

geluiddemper voor voertuigen (4 wielen) VN/ECE-Regl. 51 en bijbehorende ordonnantie van het ministerie van Milieu

(MOE), artikel 29 VN/ECE-Regl. 40,

VN/ECE-Regl. 41, Emissiewet, artikel 46, en

Emissies en lawaai door motorrijwielen VN/ECE-Regl. 47 bijbehorende ordonnantie van (m.u.v. lawaai voorbijgaand verkeer op Richtlijnen het MOE, artikel 62;

3 of 4 wielen) 2002/51/EG; Geluidshinderwet, artikel 30, 2003/77/EG; en bijbehorende ordonnantie

97/24/EG, van het MOE, artikel 29 hoofdstukken 5 en 9 VN/ECE-Regl. 83,

Voertuigen <3,5 t VN/ECE-Regl. 24 Verordening (EG)

Emissies diesel nr. 692/2008 Emissiewet, artikel 46, en

(incl. OBD) bijbehorende ordonnantie van VN/ECE-Regl. 49 het MOE, artikel 62

Voertuigen >3,5 t Verordening (EG)

nr. 692/2008

Wet kwaliteitsbeheer, veiligheid

en controle van

VN/ECE-Regl. 30, industrieproducten (QMSCIPA)

Banden 54, 75, 106, 117, (artikelen 19, 20, 21);

108 en 109 uitvoeringsreglement

QMSCIPA, artikel 2, lid 2,

artikel 19

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 23 Boorddiagnosesystemen voor voertuigen met benzinemotor

Voertuigen met benzinemotor die voldoen aan de OBD-norm Euro 6 worden beschouwd als voertuigen die voldoen aan de Koreaanse OBD-normen voor emissiearme voertuigen (LEV en ULEV).

Overgangsbepalingen inzake OBD en emissies voor voertuigen met benzinemotor

  • 1. 
    OBD

Tot eind 2013 of, indien dit vroeger is, de invoering van de OBD-norm Euro 6:

  • a) 
    mag elke autofabrikant uit de EU 2 , die in 2008 meer dan 800 Euro-OBD-voertuigen in

    Korea heeft verkocht, per jaar en per merk het volgende aantal voertuigen met OBD-norm Euro 5 in Korea verkopen:

    in 2010: 1 200; in 2011: 1 500; in 2012: 1 800; in 2013: 1 800;

  • b) 
    mag elke autofabrikant uit de EU, die tussen 2005 en 2008 in totaal gemiddeld meer dan 750 Euro-OBD-voertuigen per jaar in Korea heeft verkocht, per jaar en per merk

    1 000 voertuigen met OBD-norm Euro 5 in Korea verkopen; en

2 De partijen merken op dat de Koreaanse praktijk inzake het begrip fabrikant ten tijde van de

ondertekening van deze overeenkomst als richtsnoer dient voor de tenuitvoerlegging van dit punt.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 24

  • c) 
    mogen autofabrikanten uit de EU die niet onder a) of b) vallen, per jaar samen maximaal 1 500 voertuigen met OBD-norm Euro 5 in Korea verkopen. Deze hoeveelheid wordt in overeenstemming met door de Werkgroep motorvoertuigen en delen vast te stellen principes onder die fabrikanten verdeeld.
  • 2. 
    Emissies

Tot de toepassing van een nieuwe regeling 3 voor fabrikanten die per jaar niet meer dan

10 000 voertuigen met benzinemotor op het grondgebied van Korea verkopen, bepaalt Korea dat:

  • a) 
    een voertuig met benzinemotor dat is vervaardigd door een fabrikant die per jaar niet meer dan 250 van deze voertuigen op het grondgebied van Korea verkoopt, aan de

    Koreaanse emissievoorschriften voldoet wanneer de jaarlijkse gemiddelde uitstoot aan andere organische gassen dan methaan door alle voertuigen die de fabrikant op het grondgebied van Korea heeft verkocht, niet meer dan 0,047 g/km bedraagt;

  • b) 
    een voertuig met benzinemotor dat is vervaardigd door een fabrikant die per jaar niet meer dan 4 000 van deze voertuigen op het grondgebied van Korea verkoopt, aan de Koreaanse emissievoorschriften voldoet wanneer de jaarlijkse gemiddelde uitstoot aan andere organische gassen dan methaan door alle voertuigen die de fabrikant op het

    grondgebied van Korea heeft verkocht, niet meer dan 0,039 g/km bedraagt; en

3 De partijen komen overeen dat een nieuwe regeling wordt ingevoerd nadat de Vrijhandelsovereenkomst

tussen de Republiek Korea en de Verenigde Staten van Amerika in werking is getreden.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 25

  • c) 
    een voertuig met benzinemotor dat is vervaardigd door een fabrikant die per jaar niet meer dan 10 000 van deze voertuigen op het grondgebied van Korea verkoopt, aan de Koreaanse emissievoorschriften voldoet wanneer de jaarlijkse gemiddelde uitstoot aan andere organische gassen dan methaan door alle voertuigen die de fabrikant op het

grondgebied van Korea heeft verkocht, niet meer dan 0,030 g/km bedraagt.

  • 3. 
    Toepassing van de overgangsbepalingen 4

De partijen zien erop toe dat deze overgangsbepalingen inzake OBD en emissies worden

toegepast met ingang van het kalenderjaar waarin deze overeenkomst in werking treedt.

Tabel 2

In artikel 3, onder a) iii), van bijlage 2-C bedoelde lijst

Omschrijving Technische regelgeving Overeenkomstige Korea VN/ECE-reglementen

Statische kantelgrenswaarde KMVSS, artikel 8 107

Straal binnenste draaicirkel KMVSS, artikel 9 107

Loopwerk KMVSS, artikel 12 30, 54

Bedieningsorganen en displays KMVSS, artikel 13 121

Chassis en carrosserie KMVSS, artikel 19 58, 73

KMVSS, artikel 20, punten Koppelinrichtingen 55

3, 5 Diefstalbeveiliging KMVSS, artikel 22 18

4 Aangezien door beide partijen is overeengekomen dat deze overeenkomst in 2010 in werking

zal treden, laat Korea de nodige maatregelen met betrekking tot het in de handel brengen van motorvoertuigen met OBD-norm Euro 5 ingaan op 1 januari 2010.

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 26

Omschrijving Technische regelgeving Overeenkomstige Korea VN/ECE-reglementen

Passagiersvoorzieningen KMVSS, artikel 23 107

Bestuurderszitplaats KMVSS, artikel 24 107

Passagierszitplaatsen KMVSS, artikel 25 107

Veiligheidsgordels KMVSS, artikel 27 16

Staanplaatsen KMVSS, artikel 28 107

Ingang KMVSS, artikel 29 107

Nooduitgang KMVSS, artikel 30 107

Gangpad KMVSS, artikel 31 107

Veiligheidsruiten KMVSS, artikel 34 43, GTR 6

Waarschuwingslichtsignaal KMVSS, artikel 45 48

Snelheidsmeter en kilometerteller KMVSS, artikel 54 39

Brandblusser KMVSS, artikel 57 36

Loopwerk KMVSS, artikel 64 75

Bedrijfsremsysteem KMVSS, artikel 67 78, GTR 3

Koplichten KMVSS, artikel 75 53, 56, 57, 72, 74, 76, 82 Kentekenplaatverlichting KMVSS, artikel 76 50, 53 Achterlichten KMVSS, artikel 77 50, 53 Stoplichten KMVSS, artikel 78 50, 53 Richtingaanwijzer KMVSS, artikel 79 50, 53 Retroflector achterzijde KMVSS, artikel 80 3, 53 Achteruitkijkspiegel KMVSS, artikel 84 81 Snelheidsmeter KMVSS, artikel 85 39

_________________

EU/KR/BIJLAGE 2-C/nl 27

BIJLAGE 2-D

FARMACEUTISCHE PRODUCTEN EN MEDISCHE HULPMIDDELEN

ARTIKEL 1

Algemene bepalingen

Hoewel zij zich bewust zijn van de verschillen tussen hun systemen van gezondheidszorg, verbinden beide partijen zich ertoe de ontwikkeling van en toegang tot hoogwaardige geoctrooieerde en generieke farmaceutische producten en medische hulpmiddelen te bevorderen, teneinde de gezondheid van hun bevolking te blijven verbeteren. Zij bevestigen de principes die zij beiden bij het nastreven van deze doelstellingen van belang achten:

  • a) 
    toereikende toegang tot farmaceutische producten en medische hulpmiddelen in het kader van een hoogwaardige gezondheidszorg;
  • b) 
    economisch verantwoorde stimulansen en concurrerende markten voor de doeltreffende ontwikkeling van en toegang tot farmaceutische producten en medische hulpmiddelen;
  • c) 
    passende overheidsondersteuning van onderzoek en ontwikkeling door universiteiten en bedrijven, bescherming van de intellectuele eigendom en andere prikkels voor innovatie bij onderzoek en ontwikkeling van farmaceutische producten en medische hulpmiddelen;

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 1

  • d) 
    bevordering van innovatie van, en een tijdige en betaalbare toegang tot veilige en werkzame farmaceutische producten en medische hulpmiddelen door middel van transparante en op

    verantwoordingsplicht gebaseerde procedures, zonder een partij te beletten hoge veiligheids-, werkzaamheids- en kwaliteitsnormen toe te passen;

  • e) 
    ethisch handelen door fabrikanten en leveranciers van farmaceutische producten en medische hulpmiddelen en door gezondheidswerkers op mondiaal niveau met het oog op een open,

    transparante, op verantwoordingsplicht gebaseerde en niet-discriminerende besluitvorming in de gezondheidszorg; en

  • f) 
    samenwerking tussen de partijen op het gebied van regelgeving en bij de ontwikkeling van internationale praktijken in internationale organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie,

    hierna de "WHO" genoemd, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, hierna de "OESO" genoemd, voor farmaceutische producten de Internationale Conferentie voor Harmonisatie, hierna de "ICH" genoemd, en voor medische hulpmiddelen de Werkgroep wereldwijde harmonisatie, hierna de "GHTF" genoemd, teneinde de veiligheid, werkzaamheid en kwaliteit van farmaceutische producten en medische hulpmiddelen te verbeteren.

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 2

ARTIKEL 2

Toegang tot innovatie

Voor zover de gezondheidszorgautoriteiten in een partij in het kader van door hen beheerde programma's op het gebied van de gezondheidszorg procedures toepassen of in stand houden voor de opstelling van lijsten van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen, voor indicaties die voor vergoeding in aanmerking komen, voor de vaststelling van het vergoedingsbedrag of voor

maatregelen op het gebied van de prijsstelling 1 voor farmaceutische producten of medische

hulpmiddelen, ziet die partij erop toe dat:

  • a) 
    de procedures, voorschriften, criteria en uitvoeringsrichtsnoeren die van toepassing zijn op het opstellen van lijsten van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen, op indicaties

    die voor vergoeding in aanmerking komen en op de vaststelling van het vergoedingsbedrag en de maatregelen in verband met de opstelling van lijsten, de prijsstelling en/of de vergoeding van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen eerlijk, transparant, redelijk en nietdiscriminerend

    zijn 2 ; en

1 De verwijzingen naar prijsstelling in deze bijlage gelden alleen wanneer zij uit hoofde van de

wetgeving van een van de partijen van toepassing zijn.

2 De partijen komen overeen dat dit punt, dat geen verplichting oplegt om producten tegen een

bepaalde prijs te vergoeden en dat niet vooruitloopt op het specifieke resultaat van prijsonderhandelingen, bepaalt dat de criteria (in de vorm van richtsnoeren, openbare berichten of "te behandelen kwesties" enz.) op grond waarvan besluiten over vergoedingen en prijzen worden genomen, objectief en duidelijk moeten zijn, zodat begrijpelijk is waarom het besluit werd genomen.

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 3

  • b) 
    de vaststelling van de prijs van en de vergoeding voor een farmaceutisch product of medisch hulpmiddel door haar gezondheidszorgautoriteiten, wanneer dit product of middel door de

    regelgevende autoriteit veilig, werkzaam en van goede kwaliteit is bevonden, en indien overheids- of semi-overheidsinstanties bij die vaststelling betrokken waren, zodanig geschiedt dat:

    • i) 
      de prijs en de vergoeding de waarde van het geoctrooieerde farmaceutische product of medische hulpmiddel op passende wijze weerspiegelen;
    • ii) 
      een fabrikant van een farmaceutisch product of medisch hulpmiddel op basis van wetenschappelijk bewijsmateriaal inzake veiligheid, werkzaamheid, kwaliteit en voordelen om een hogere prijs of vergoeding mag verzoeken dan die welke geldt voor eventuele vergelijkbare producten die voor de bepaling van het vergoedingsbedrag zijn gebruikt;
    • iii) 
      een fabrikant van een farmaceutisch product of medisch hulpmiddel nadat een besluit over de prijs/vergoeding is genomen, om een hogere vergoeding mag verzoeken op

      grond van door hem verstrekt wetenschappelijk bewijsmateriaal inzake de veiligheid, werkzaamheid, kwaliteit en voordelen van het product;

    • iv) 
      een fabrikant van een farmaceutisch product of medisch hulpmiddel voor aanvullende medische indicaties voor zijn product op grond van door hem verstrekt wetenschappelijk

      bewijsmateriaal inzake de veiligheid, werkzaamheid, kwaliteit en voordelen van het product om vaststelling van een prijs en vergoeding en om prijsaanpassing mag verzoeken; en

      EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 4 v) een fabrikant van een farmaceutisch product of medisch hulpmiddel in staat wordt

      gesteld om, wanneer een partij in specifieke omstandigheden en wegens externe oorzaken, zoals bij een ingrijpende wijziging van economische indicatoren, ambtshalve de prijs of vergoeding van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen aanpast, zijn standpunt over die aanpassing kenbaar te maken voordat die wordt goedgekeurd.

ARTIKEL 3

Transparantie

  • 1. 
    Elk van beide partijen ziet erop toe dat haar wetten, regelingen, procedures, administratieve beschikkingen en uitvoeringsrichtsnoeren van algemene aard, hierna "voorschriften" genoemd, over enige aangelegenheid inzake de prijsstelling, vergoeding of regeling van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen onverwijld worden bekendgemaakt of anderszins tijdig en op zodanige wijze beschikbaar worden gesteld dat belanghebbenden en de andere partij daarvan kennis kunnen nemen.
  • 2. 
    Voor zover mogelijk ziet elk van beide partijen erop toe dat zij:
  • a) 
    voorschriften die zij voornemens is vast te stellen of ingrijpend te wijzigen, alsmede een uitleg over het doel van die voorschriften, vooraf op daarvoor geschikte openbaar

    toegankelijke sites bekendmaakt;

  • b) 
    belanghebbenden en de andere partij op redelijke wijze in de gelegenheid stelt opmerkingen over de voorgestelde voorschriften in te dienen, waarbij in het bijzonder wordt voorzien in

    een redelijke periode voor overleg; en

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 5

  • c) 
    schriftelijk ingaat op belangrijke en inhoudelijke kwesties die aan de orde komen in de opmerkingen die zij binnen de daarvoor gestelde termijn van belanghebbenden en de andere partij ontvangt, en uiterlijk bij de goedkeuring ervan uitleg geeft over eventuele materiële herzieningen van die voorgestelde voorschriften.
  • 3. 
    Voor zover mogelijk moet elk van beide partijen een redelijke periode inruimen tussen de bekendmaking en de inwerkingtreding van bedoelde voorschriften over aangelegenheden betreffende de prijsstelling, vergoeding of regeling van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen.
  • 4. 
    Voor zover de gezondheidszorgautoriteiten in een partij in het kader van programma's op het gebied van de gezondheidszorg voor de opstelling van lijsten van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen, voor indicaties die voor vergoeding in aanmerking komen, voor de vaststelling van het vergoedingsbedrag voor farmaceutische producten of medische hulpmiddelen, met inbegrip van maatregelen tot wijziging van de prijs en de vergoeding, procedures toepassen of in stand houden, ziet die partij erop toe dat:
  • a) 
    over alle formele verzoeken en aanvragen om vaststelling van de prijs of om goedkeuring van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen die voor vergoeding in aanmerking

    komen, binnen een redelijke en nader bepaalde termijn na hun ontvangst een besluit wordt genomen en bekendgemaakt. Indien de door de aanvrager ingediende informatie onvoldoende of onvolledig wordt geacht en de procedure als gevolg daarvan wordt geschorst, stellen de bevoegde autoriteiten van de partij de aanvrager in kennis van de nadere informatie die vereist is en hervatten zij na ontvangst van deze informatie de oorspronkelijke besluitprocedure;

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 6

  • b) 
    de aanvragers binnen een redelijke en nader bepaalde termijn in kennis worden gesteld van alle procedures, methoden, principes, criteria, in voorkomend geval met inbegrip van die

    welke worden gebruikt voor de bepaling van vergelijkbare producten, en richtsnoeren voor de

    vaststelling van de prijs van en de vergoeding voor farmaceutische producten en medische

    hulpmiddelen;

  • c) 
    de aanvragers tijdig en op zinvolle wijze in de gelegenheid worden gesteld om op belangrijke punten in de procedure voor het vaststellen van de prijs van en de vergoeding voor farmaceutische

    producten of medische hulpmiddelen opmerkingen in te dienen;

  • d) 
    de aanvragers binnen een redelijke en nader bepaalde termijn zinvolle en gedetailleerde schriftelijke informatie ontvangen over de basis voor aanbevelingen of vaststellingen over de prijs van en de vergoeding voor farmaceutische producten of medische hulpmiddelen, waarbij ook de adviezen van deskundigen of academische studies worden vermeld aan de hand waarvan die aanbevelingen of vaststellingen werden gedaan. In het bijzonder zet de besluitende instantie, wanneer negatief wordt besloten over de opname op een lijst of over de prijs en/of vergoeding, of wanneer die instantie besluit een gevraagde prijsverhoging niet of slechts gedeeltelijk toe te staan, op voldoende gedetailleerde en begrijpelijke wijze de redenen van het besluit uiteen, waarbij zij ook vermeldt welke criteria werden toegepast en, in voorkomend geval, welke adviezen of aanbevelingen van deskundigen aan het besluit ten

    grondslag liggen;

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 7

  • e) 
    rechterlijke, semi-rechterlijke of administratieve instanties, of onafhankelijke toetsings

    3

    procedures , beschikbaar zijn waarbij of waardoor op verzoek van een aanvrager die direct door een aanbeveling of vaststelling wordt getroffen, een zaak aanhangig kan worden gemaakt, en dat de aanvrager bij de mededeling van het besluit over de prijs en vergoeding in kennis wordt gesteld van zijn of haar rechten ingevolge de wetgeving van de partij en van de procedures en termijnen voor het gebruik van die rechtsmiddelen;

  • f) 
    alle instanties die over vergoeding besluiten, toegankelijk zijn voor belanghebbenden, met inbegrip van innoverende en generieke ondernemingen;
  • g) 
    een lijst met centrale instanties die betrokken zijn bij de prijsstelling en vergoeding van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen algemeen beschikbaar wordt gesteld; en
  • h) 
    toegang wordt verleend tot de nationale regelingen van elk van beide partijen inzake prijsstelling en vergoeding, waaronder ook een positieve lijst van onder de respectieve openbare ziektekostenverzekeringsstelsels vallende producten die elk jaar aan belanghebbenden met legitieme commerciële belangen wordt bekendgemaakt. Een eventuele negatieve lijst wordt om de zes maanden bekendgemaakt.
  • 5. 
    Elk van beide partijen ziet erop toe dat alle algemene maatregelen in verband met aangelegenheden betreffende de prijs, de vergoeding of de regeling van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen op consequente, eenvormige en onpartijdige wijze worden toegepast.

3 Afgezien van het bepaalde in dit punt moeten de aanvragers gebruik kunnen maken van

rechtsmiddelen die een doeltreffende rechtsbescherming waarborgen. Zij moeten bij echte rechterlijke instanties tegen besluiten in beroep kunnen gaan.

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 8

ARTIKEL 4

Ethische handelspraktijken

  • 1. 
    Elk van beide partijen treft of handhaaft passende maatregelen om ongepaste beïnvloeding van gezondheidswerkers of –instellingen door fabrikanten en leveranciers van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen met betrekking tot het opnemen op een lijst, het aankopen of het voorschrijven van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen die in het kader van programma's op het gebied van de gezondheidszorg voor vergoeding in aanmerking komen, te verbieden.
  • 2. 
    Elk van beide partijen stelt sancties en procedures vast, of handhaaft deze, om de hand te houden aan maatregelen die zij ingevolge lid 1 heeft getroffen of gehandhaafd.
  • 3. 
    Elk van beide partijen vestigt de aandacht van de andere partij in voorkomend geval op ongepaste beïnvloeding door haar fabrikanten van farmaceutische producten of medische hulpmiddelen. De partijen herinneren aan hun verplichtingen ingevolge het OESO-Verdrag inzake de bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties, dat op 15 februari 1999 in werking is getreden.

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 9

ARTIKEL 5

Samenwerking bij regelgeving

  • 1. 
    De partijen houden naar behoren rekening met internationale bepalingen, praktijken en richtsnoeren voor farmaceutische producten of medische hulpmiddelen, met inbegrip van die welke zijn opgesteld door de WHO, de OESO, de ICH en de GHTF en in de Pharmaceutical Inspection Convention en de Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S). De partijen erkennen dat hun volledige deelname aan die internationale organisaties hun onderlinge samenwerking op het gebied van de regelgeving zal vergemakkelijken.
  • 2. 
    Elk van beide partijen neemt verzoeken van de andere partij tot aanvaarding van haar conformiteitsbeoordelingen

4 in overweging wanneer die beoordelingen tot stand komen in overeenstemming

met de goede laboratoriumpraktijken en goede fabricagepraktijken voor farmaceutische producten en medische hulpmiddelen en wanneer de overeenkomstige praktijken van beide partijen in overeenstemming zijn met de internationale praktijk.

  • 3. 
    Wat de Werkgroep farmaceutische producten en medische hulpmiddelen betreft, die ingevolge lid 1 van artikel 15.3 (Werkgroepen) is opgericht, zorgen de partijen voor een toereikende mate van deelname door ambtenaren van voor de gezondheidszorg of andere onder deze bijlage vallende aangelegenheden of regelingen verantwoordelijke organen of ministeries.
  • 4. 
    De werkgroep heeft tot taak:
  • a) 
    toezicht te houden op en ondersteuning te bieden bij de tenuitvoerlegging van deze bijlage;

4 Bij farmaceutische producten houdt een conformiteitsbeoordeling in dat producten in de

handel mogen worden gebracht en dat erop wordt toegezien dat technische normen en praktijken door fabrikanten of importeurs worden nageleefd.

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 10

  • b) 
    discussie over en wederzijds begrip voor vraagstukken in verband met deze bijlage te stimuleren; en
  • c) 
    samenwerking tussen de partijen met het oog op de verwezenlijking van de in deze bijlage uiteengezette doelstellingen te bevorderen.
  • 5. 
    De werkgroep komt ten minste eenmaal per jaar bijeen, tenzij de partijen anders overeenkomen. De werkgroep kan haar werkzaamheden ook per e-mail, via tele- of videoconferentie of met behulp van andere passende communicatiemiddelen verrichten.

ARTIKEL 6

Definities

  • 1. 
    Voor de toepassing van deze bijlage wordt verstaan onder:

farmaceutisch product: elke enkelvoudige of samengestelde substantie die aan de mens kan worden toegediend om een medische diagnose te stellen, om een ziekte te behandelen of te voorkomen of om fysiologische functies of structuren te herstellen, te verbeteren of te wijzigen. Farmaceutische producten omvatten bijvoorbeeld chemische geneesmiddelen, biologische producten (vaccins, (anti)toxinen, bloed, bloedbestanddelen, bloedderivaten), kruidengeneesmiddelen, radiofarmaca, recombinanten, producten voor gentherapie, producten voor celtherapie en weefselmanipulatieproducten;

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 11

medisch hulpmiddel: elk instrument, toestel of apparaat, elke stof of elk ander artikel dat of die alleen of in combinatie wordt gebruikt, en dat of die door de fabrikant bestemd is om bij de mens voor medische doeleinden te worden aangewend, zoals voor diagnose, preventie, bewaking,

behandeling of verlichting van ziekten 5 . Tot de medische hulpmiddelen behoort ook de software die

door de fabrikant in het hulpmiddel is geïntegreerd en voor de goede werking ervan noodzakelijk is;

gezondheidszorgautoriteiten van een partij: tenzij anders vermeld, instanties die deel uitmaken van een partij of door deze zijn opgericht om haar programma's op het gebied van de gezondheidszorg te leiden of te beheren;

programma's op het gebied van de gezondheidszorg: door een partij uitgevoerde programma's op het gebied van de gezondheidszorg waarbij de gezondheidszorgautoriteiten van een partij beslissingen nemen ten aanzien van onder deze bijlage vallende aangelegenheden;

fabrikant: de rechthebbende ten aanzien van het product op het grondgebied van een partij;

5 Ter verduidelijking: een medisch hulpmiddel bereikt zijn belangrijkste beoogde werking in of

aan het menselijk lichaam niet met farmacologische of immunologische middelen of door metabolisme, maar deze kunnen zijn werking wel ondersteunen.

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 12

negatieve lijst: een lijst van farmaceutische producten en medische hulpmiddelen die niet mogen worden voorgeschreven en/of worden vergoed in het kader van het (de) openbare programma('s) op het gebied van de gezondheidszorg van een partij; en

positieve lijst: een volledige lijst van farmaceutische producten en medische hulpmiddelen die mogen worden voorgeschreven en/of worden vergoed in het kader van het (de) openbare programma('s) op het gebied van de gezondheidszorg van een partij.

  • 2. 
    De in lid 1 opgenomen definities voor farmaceutische producten en medische hulpmiddelen doen geen afbreuk aan het recht van elk van beide partijen om in haar wetgeving producten als farmaceutisch product of als medisch hulpmiddel in te delen.

__________________

EU/KR/BIJLAGE 2-D/nl 13

BIJLAGE 2-E

CHEMISCHE STOFFEN

  • 1. 
    Herinnerend aan hun verplichtingen uit hoofde van de WTO-Overeenkomst, en met name de TBT-Overeenkomst, en zich bewust van het belang van duurzame ontwikkeling en handel

    voor elk van hen, bevestigen de partijen hun gemeenschappelijke doelstellingen en principes:

    • a) 
      totstandbrenging van concurrerende marktvoorwaarden op basis van openheid, nietdiscriminatie en transparantie;
    • b) 
      verbetering van de samenwerking om een constante, beide partijen tot voordeel strekkende ontwikkeling van de handel te stimuleren;
    • c) 
      waarborging van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en het milieu;
    • d) 
      bevordering van alternatieve methoden voor de beoordeling van gevaren van stoffen en beperking van dierproeven;
    • e) 
      tenuitvoerlegging van passende regelgevingsmechanismen en bescherming van vertrouwelijke informatie;

      EU/KR/BIJLAGE 2-E/nl 1 f) bijdragen aan de uitvoering van de strategische aanpak voor het internationaal beheer

      van chemische stoffen; en

    • g) 
      ontwikkeling en bevordering van beste praktijken voor de beoordeling en het beheer van chemische stoffen op internationaal niveau.
  • 2. 
    Op basis van de in lid 1 genoemde doelstellingen en principes en met het oog op de bevordering van de handel, erkennen de partijen dat het van belang is:
    • a) 
      de transparantie ten aanzien van de inhoud van hun wet- en regelgeving en andere algemene maatregelen op het gebied van chemische stoffen te waarborgen;
    • b) 
      voor transparantie en behoorlijke procedures te zorgen bij de regeling en het beheer van hun stelsels voor chemische stoffen;
    • c) 
      waar mogelijk, beste praktijken toe te passen bij de vaststelling en uitvoering van wetgeving en bij risicobeoordelingen, registratie, vergunningen, kennisgevingen en de behandeling van vertrouwelijke bedrijfsinformatie; en

EU/KR/BIJLAGE 2-E/nl 2

  • d) 
    samen te werken op het gebied van goede laboratoriumpraktijken en richtsnoeren voor het uitvoeren van proeven, teneinde te komen tot een meer geharmoniseerde aanpak van de beoordeling en het beheer van chemische stoffen met het oog op een grotere internationale

    harmonisatie ter zake.

  • 3. 
    De partijen komen overeen te goeder trouw overleg te plegen over eventuele problemen die zich bij de toepassing van de voorschriften van een partij over chemische stoffen voordoen en die de handel van de andere partij in aanmerkelijke mate beïnvloeden.
  • 4. 
    Teneinde samenwerking op de door deze bijlage bestreken gebieden te bevorderen en een forum voor het in lid 3 bedoelde overleg te scheppen, wordt ingevolge lid 1 van artikel 15.3 (Werkgroepen) een Werkgroep chemische stoffen opgericht. Tenzij de partijen anders

    overeenkomen of zich problemen als bedoeld in lid 3 voordoen, komt de werkgroep ten minste om de twee jaar bijeen.

____________________

EU/KR/BIJLAGE 2-E/nl 3


2.

Behandeld document

20 aug
'10
Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds
LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS

8530/10
 
 
 

3.

Meer informatie